包塊的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「包塊」這個詞在中文裡主要指的是包裝成塊狀的物品,特別是食品或其他材料。它可以指一種形狀的物品,通常是由某種材料製成的塊狀物,這種物品通常是為了方便儲存、運輸或使用而被加工成塊狀。包塊的例子包括巧克力塊、奶酪塊等。

依照不同程度的英文解釋

  1. A piece of something that is wrapped.
  2. A chunk of material that is packed.
  3. A solid piece of food or other items.
  4. A compact form of a product.
  5. A block of something that is usually packaged.
  6. A unit of material that is presented in a solid form.
  7. A portion of an item that is typically wrapped for sale.
  8. A solid mass of a substance, often intended for distribution.
  9. A packaged segment of a product, commonly seen in retail.
  10. A solid, often rectangular piece of a product, typically utilized for convenience.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Block

用法:

通常指一個固體的方形或長方形物體。這個詞在建築、建設和其他行業中經常使用,表示一個相對堅固的單位。在日常生活中,我們也可以看到食物,如奶酪或巧克力被切成方塊或塊狀來銷售。

例句及翻譯:

例句 1:

我買了一塊巧克力,想和朋友一起分享。

I bought a block of chocolate to share with my friends.

例句 2:

這些建築物是用磚塊建造的。

These buildings are constructed with blocks.

例句 3:

他用一塊木頭做了一個小桌子。

He made a small table from a block of wood.

2:Piece

用法:

指一個相對較小的部分,通常與其他部分相對比。這個詞在食物、藝術品或任何物品中都可以使用,表示一個獨立的部分或單位。比如說,蛋糕的切片、拼圖的一片等。

例句及翻譯:

例句 1:

我想要一片蛋糕。

I would like a piece of cake.

例句 2:

這幅畫有很多小片段組成。

This painting is made up of many small pieces.

例句 3:

他給我一片水果。

He gave me a piece of fruit.

3:Chunk

用法:

通常指一大塊或大塊的物體,這個詞常用於食物或其他固體物質。它也可以用來描述大塊的資料或信息,特別是在學習和記憶方面。

例句及翻譯:

例句 1:

我切了一大塊肉來做晚餐。

I cut a chunk of meat to make for dinner.

例句 2:

這個問題需要分成幾個部分來解決。

This problem needs to be solved in chunks.

例句 3:

他吃了一大塊披薩。

He ate a big chunk of pizza.

4:Segment

用法:

通常用於描述一個整體中的部分,這個詞在數學、科學和商業中都很常見。在食品方面,比如水果的切片或某些包裝食品的部分。

例句及翻譯:

例句 1:

這橘子被切成幾個小片。

The orange was cut into several segments.

例句 2:

我們需要了解市場的不同細分部分。

We need to understand the different segments of the market.

例句 3:

這個產品的包裝包含了多個部分。

The packaging of this product contains multiple segments.