「多刺的」這個詞用來形容某物有很多尖銳的刺或尖端,通常用於描述植物(如仙人掌或某些灌木)的特徵,也可以用來比喻某種情況或人的性格特徵,表示不易接近或具有攻擊性。
用來描述物體表面有尖銳突起,讓人感覺不平滑,通常用於形容植物或某些物品的外觀。例如,某些魚的鰭或某些動物的毛發也可以被形容為多刺的。
例句 1:
這種魚的鰭是多刺的,小心不要被刺到。
The fins of this fish are spiky, so be careful not to get hurt.
例句 2:
這種植物的葉子很多刺,碰到會很痛。
The leaves of this plant are spiky and can hurt if you touch them.
例句 3:
他穿了一件多刺的外套,看起來很特別。
He wore a spiky jacket that looked very unique.
形容物體表面有很多尖尖的部分,容易造成刺痛感。除了形容植物外,這個詞也可以用來形容人的性格,表示容易生氣或不易接近。
例句 1:
這種仙人掌是多刺的,小心不要碰到。
This cactus is prickly, so be careful not to touch it.
例句 2:
他的性格有點多刺,不太容易接近。
His personality is a bit prickly, making it hard to get close to him.
例句 3:
這個問題讓他感到多刺,因為他不喜歡被挑戰。
This issue made him feel prickly because he doesn't like being challenged.
通常用來描述物體的邊緣或尖端非常鋒利,能夠切割或刺穿。這個詞也可以用來比喻某種情況或情感上的尖銳。
例句 1:
這把刀非常鋒利,使用時要小心。
This knife is very sharp, so be careful when using it.
例句 2:
他的言辭非常尖銳,讓人感到不舒服。
His words were very sharp and made people uncomfortable.
例句 3:
這個問題的解決需要一個尖銳的思維。
Solving this problem requires sharp thinking.
專門用來形容有刺的植物,通常用於描述玫瑰等花卉,這些植物的刺可以保護它們不被動物吃掉。這個詞也可以比喻一些難以處理的問題或情況。
例句 1:
這朵玫瑰有很多刺,摘的時候要小心。
This rose has many thorns, so be careful when picking it.
例句 2:
這是一個多刺的問題,我們需要小心處理。
This is a thorny issue that we need to handle carefully.
例句 3:
他的計畫中有許多多刺的細節需要考慮。
There are many thorny details in his plan that need consideration.