「奈德」這個詞在中文中通常是指一種用於形容某種狀態、情感或情況的詞彙,特別是在台灣的口語中,可能用來表達某種無奈或困惑的感受。它的使用通常是非正式的,並且可能與特定的文化或社會背景有關。
指在某種情況下無法采取行動或感到無能為力的狀態。這個詞經常用於描述個人在面對困難時的情感狀態,可能是因為缺乏資源、支持或解決方案。人們在遇到重大挑戰或困難時,常常會感到無助,無法找到出路。
例句 1:
在這種情況下,我感到非常無助。
I feel very helpless in this situation.
例句 2:
他對於自己的處境感到無助。
He feels helpless about his situation.
例句 3:
她在面對這些困難時感到無助。
She feels helpless when facing these difficulties.
用來形容因為無法達成目標或解決問題而感到沮喪的情感。這種情緒通常伴隨著焦慮和失望,可能是因為長時間的努力沒有得到回報,或者是因為外部因素的阻礙。人們在工作、學習或人際關係中常常會感到沮喪。
例句 1:
我對這個項目的進展感到沮喪。
I feel frustrated with the progress of this project.
例句 2:
她因為無法找到工作而感到沮喪。
She feels frustrated because she can't find a job.
例句 3:
他在解決問題時感到非常沮喪。
He feels very frustrated while trying to solve the problem.
用來描述對某件事情或情況缺乏理解或清晰度的狀態。當人們面對複雜的資訊或矛盾的意見時,常常會感到困惑。這種情感可能會導致不安和焦慮,因為人們希望能夠理解和控制周遭的環境。
例句 1:
這個問題讓我感到困惑。
This issue leaves me feeling confused.
例句 2:
他對於這個決定感到困惑。
He feels confused about this decision.
例句 3:
她在這個話題上感到非常困惑。
She feels very confused about this topic.
通常用來形容在某種情況下無法前進或改變的狀態。這種情感常常伴隨著挫折感,因為人們希望能夠找到解決方案或改變現狀,但卻感到無法行動。這種情緒可能出現在工作、學習或生活的各個方面。
例句 1:
我在這個問題上感到卡住了。
I feel stuck on this problem.
例句 2:
她覺得自己在生活中卡住了。
She feels stuck in her life.
例句 3:
他在這個項目上感到無法前進。
He feels stuck in this project.