島區的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「島區」這個詞在中文中通常指的是一個地理區域,特別是指由島嶼組成的區域或特定的島嶼社區。在台灣,這個詞可能用來描述某些特定的島嶼地區,如澎湖列島、金門、馬祖等,或是指某些特定的行政區域,這些地區的經濟、文化和生態環境可能與大陸地區有所不同。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place that is surrounded by water.
  2. An area made up of islands.
  3. A region that consists of many small lands in the sea.
  4. A geographic area characterized by islands.
  5. A region that is primarily made up of land surrounded by water.
  6. A defined area that includes multiple islands and their communities.
  7. A specific geographic location that consists of islands and their unique ecosystems.
  8. A locality characterized by its insular geography and distinct cultural identity.
  9. A region defined by its insular nature, often with unique socio-economic characteristics.
  10. A geographic area that includes one or more islands, often with specific cultural and ecological traits.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Island area

用法:

通常用於描述特定的地理範圍,這些範圍是由一個或多個島嶼組成的。這個詞可以用來指代某些特定的地理特徵,或是某些旅遊景點。

例句及翻譯:

例句 1:

澎湖是台灣著名的島區,擁有美麗的海灘和豐富的海洋文化。

Penghu is a famous island area in Taiwan, known for its beautiful beaches and rich maritime culture.

例句 2:

這個島區的生態系統非常獨特,吸引了許多生態學家來研究。

The ecosystem in this island area is very unique, attracting many ecologists for research.

例句 3:

我們計畫在這個島區度假,享受陽光和海洋。

We plan to vacation in this island area to enjoy the sun and sea.

2:Islands region

用法:

這個詞用來描述由多個小島或群島組成的地理區域,通常強調該地區的特徵和文化。

例句及翻譯:

例句 1:

這個島嶼區域以其多樣的文化和美麗的景觀而聞名。

This islands region is known for its diverse culture and beautiful scenery.

例句 2:

我們的研究主要集中在這個島嶼區域的環境變遷上。

Our research focuses on environmental changes in this islands region.

例句 3:

這個島嶼區域的居民以漁業為生,文化傳承悠久。

The residents of this islands region rely on fishing for their livelihood and have a rich cultural heritage.

3:Insular zone

用法:

這個術語通常用於描述一個地理範疇,強調其與大陸或其他地區的隔離性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個隔離的島區擁有獨特的生物多樣性。

This insular zone has unique biodiversity due to its isolation.

例句 2:

在這個島區的社區中,傳統習俗仍然保留得很好。

In this insular zone community, traditional customs are well preserved.

例句 3:

這個島區的發展受到地理位置的影響,與大陸的交流有限。

The development of this insular zone is influenced by its geographic location, with limited interaction with the mainland.

4:Island district

用法:

通常用於指代某些特定的行政區域,這些區域主要由島嶼組成,可能涉及地方治理或社會經濟活動。

例句及翻譯:

例句 1:

這個島區的行政管理由地方政府負責。

The administration of this island district is managed by the local government.

例句 2:

島區的發展計畫需要考慮到環境保護。

The development plans for the island district need to consider environmental protection.

例句 3:

這個島區的經濟主要依賴旅遊業和漁業。

The economy of this island district mainly relies on tourism and fishing.