「東海道新幹線」是日本的一條高鐵路線,連接東京和大阪,途經名古屋等主要城市。它是世界上第一條新幹線,於1964年開通,並且以其高速、舒適和準時著稱。這條路線的運行大大縮短了城市之間的旅行時間,成為日本交通的重要部分。
這是該路線的正式名稱,通常用於正式場合或文獻中。它特別強調了這條線路的地理位置,即「東海道」,這是日本的一條歷史性路線,連接了東京和大阪。
例句 1:
我計劃搭乘東海道新幹線前往京都。
I plan to take the Tōkaidō Shinkansen to Kyoto.
例句 2:
東海道新幹線的車票通常需要提前預訂。
Tickets for the Tōkaidō Shinkansen usually need to be booked in advance.
例句 3:
這條路線的速度非常快,可以在短時間內到達目的地。
The speed of this line is very fast, allowing you to reach your destination in a short time.
這個詞是對日本高速列車的總稱,涵蓋了所有新幹線路線,包括東海道新幹線。它在國際上廣為人知,是日本高效交通的代表。
例句 1:
乘坐新幹線旅行是日本的一大特色。
Traveling by Shinkansen is a highlight of visiting Japan.
例句 2:
新幹線的準時率非常高,幾乎不會延誤。
The Shinkansen has an extremely high punctuality rate and hardly ever delays.
例句 3:
許多遊客選擇搭乘新幹線來探索不同的城市。
Many tourists choose to take the Shinkansen to explore different cities.
這是對新幹線的非正式稱呼,因為其外形流線型,像子彈一樣。這個名稱在國際上更為通用,特別是在非日本的語境中。
例句 1:
這趟子彈列車的速度讓我驚訝。
I was amazed by the speed of the bullet train.
例句 2:
搭乘子彈列車是我在日本旅行的最佳體驗之一。
Riding the bullet train was one of the best experiences during my trip to Japan.
例句 3:
子彈列車的舒適度讓長途旅行變得愉快。
The comfort of the bullet train makes long-distance travel enjoyable.
這是一個更廣泛的術語,用於描述任何快速的鐵路系統,包括新幹線。它強調了這種交通方式的速度和效率。
例句 1:
高鐵系統在許多國家都越來越普遍。
High-speed rail systems are becoming increasingly common in many countries.
例句 2:
日本的高鐵系統被認為是世界上最好的之一。
Japan's high-speed rail system is considered one of the best in the world.
例句 3:
高鐵的發展改變了人們的旅行方式。
The development of high-speed rail has changed the way people travel.