「浑濁」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 形容水或液體不清澈,有雜質或污染,通常指水質差。例如:「河水因為雨季而變得浑濁。」 2. 比喻思想、情感或事物的混亂,不清晰或不明確。例如:「他的思緒在這個問題上變得浑濁。」 3. 形容某種狀態或情況的混亂或不明朗,可能是指社會、環境等方面的問題。總體來說,「浑濁」通常帶有負面含義,表示某種不潔或不清晰的狀態。
通常用於形容水或液體因為泥土或雜質而變得混濁。在自然環境中,雨後的河流或湖泊常常會變得泥濘不清。這個詞也可以用來比喻某種情況或狀態的混亂。
例句 1:
下雨後,湖水變得很浑濁,無法看到水底。
After the rain, the lake became muddy, and you couldn't see the bottom.
例句 2:
這條河流因為附近的施工而變得非常泥濘。
The river became very muddy due to the nearby construction.
例句 3:
他的想法在這個問題上變得有些泥濘。
His thoughts on this issue became a bit muddy.
用於描述液體因為懸浮物質而變得混濁,通常用於科學或技術語境中。這個詞常用於水質檢測或環境科學中,表示水的清澈度不佳。
例句 1:
這個水樣本因為含有過多的懸浮物而被認為是浑濁的。
This water sample is considered turbid due to the high amount of suspended particles.
例句 2:
科學家們測量了河流的浑濁度,以評估水質。
The scientists measured the turbidity of the river to assess the water quality.
例句 3:
這種浑濁的水對生態系統造成了威脅。
This turbid water poses a threat to the ecosystem.
通常用來形容天氣或液體的狀態,表示不清晰或不明亮。在形容液體時,表示液體中有雜質或懸浮物,無法透光。這個詞也可以用來形容不明朗的情感或狀態。
例句 1:
這杯水看起來很浑濁,可能是因為有沉澱物。
This glass of water looks cloudy, probably due to sediment.
例句 2:
他的回答讓我感到有些浑濁,不太明白他的意思。
His answer felt a bit cloudy to me; I didn't quite understand his meaning.
例句 3:
天氣預報說今天會是雲霧繚繞的一天。
The weather forecast says it will be a cloudy day.
用於描述某事物的狀態或情況不明確,缺乏清晰度。在溝通中,當信息不夠明確時,也可以用這個詞來形容。
例句 1:
他的意圖在這次會議中變得很浑濁,大家都不太明白。
His intentions became unclear during the meeting, and everyone was confused.
例句 2:
這篇文章的結論有些浑濁,讓讀者難以理解。
The conclusion of the article is somewhat unclear, making it hard for readers to understand.
例句 3:
在這個問題上,我的立場仍然是浑濁的。
My position on this issue remains unclear.