「無泡沫」這個詞在中文中通常用來形容某種狀態或情況,特別是在經濟或市場方面,指的是沒有過度的投機或價格膨脹。這個詞可以用來描述市場的穩定性,表明價格反映了實際的價值,而不是因為投機活動而被高估。在其他情境中,它也可以用來形容產品或服務的質量,表示其真實性和可靠性。
在經濟學中,無泡沫的狀態意味著市場價格不受投機影響,反映出資產的真實價值。這通常被認為是一個健康的市場狀態,因為它表明價格的穩定性和可預測性。無泡沫的市場通常吸引長期投資者,因為他們可以預期資產的價值會隨時間增長,而不是因為短期的投機行為而波動。
例句 1:
這個市場目前是無泡沫的,非常穩定。
This market is currently bubble-free and very stable.
例句 2:
投資者更喜歡無泡沫的資產。
Investors prefer bubble-free assets.
例句 3:
無泡沫的經濟環境促進了可持續增長。
A bubble-free economic environment promotes sustainable growth.
在市場或經濟的背景下,穩定通常指的是價格和需求的穩定性,沒有劇烈的波動或不確定性。這種穩定性通常被視為經濟健康的指標,因為它意味著企業和消費者可以做出更明智的決策,而不必擔心價格的急劇變化。穩定的市場環境也有助於吸引外部投資,因為投資者對於未來的預測會更加樂觀。
例句 1:
這個國家的經濟非常穩定。
The economy of this country is very stable.
例句 2:
穩定的市場吸引了更多的投資者。
A stable market attracts more investors.
例句 3:
我們需要創造一個穩定的商業環境。
We need to create a stable business environment.
在談論價格或價值時,現實的價格通常指的是反映真實情況的價格,而不是受到市場情緒或投機行為影響的價格。這意味著價格是基於實際需求、供應和其他基本面因素,而不是短期的市場波動。現實的市場情況通常會吸引長期投資者,因為他們能夠預測未來的回報。
例句 1:
這個產品的價格非常現實。
The price of this product is very realistic.
例句 2:
市場的現實性是投資成功的關鍵。
The realism of the market is key to investment success.
例句 3:
我們需要設定一個現實的預算。
We need to set a realistic budget.
用於描述某個產品或服務的真實性,表示其沒有虛假或過度包裝的成分。這在消費者市場中非常重要,因為消費者越來越重視產品的真實性和質量。真實的品牌通常會贏得消費者的信任,因為它們提供的是值得信賴的產品,而不是過度宣傳的商品。
例句 1:
這品牌的產品非常真實。
The products of this brand are very authentic.
例句 2:
消費者對於真實的產品越來越有需求。
Consumers are increasingly demanding authentic products.
例句 3:
我們的目標是提供真實的服務。
Our goal is to provide authentic services.