第九十屆的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「第九十屆」這個詞通常用來指代某個活動或比賽的第九十次舉辦。它常見於各類競賽、會議或慶典中,表示其歷史或傳承的延續。這個詞組中的「第九十」指的是數字90,而「屆」則是指一屆的活動或會議。

依照不同程度的英文解釋

  1. The ninth time something is held.
  2. The 90th event or session.
  3. The 90th edition of something.
  4. The 90th occurrence of an event.
  5. The 90th version of a series of events.
  6. The 90th instance of a recurring event.
  7. The 90th iteration of a specific gathering.
  8. The 90th occasion of an organized event.
  9. The 90th anniversary or celebration of a particular event.
  10. The 90th installment of a series of events.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:90th Session

用法:

在正式會議或議會中使用,指的是第九十次的會議,通常涉及重要的議題或決策。

例句及翻譯:

例句 1:

第九十屆會議將於下月召開。

The 90th session will be held next month.

例句 2:

第九十屆會議上,與會者將討論環境保護的議題。

During the 90th session, participants will discuss issues related to environmental protection.

例句 3:

他參加了第九十屆會議,並發表了自己的見解。

He attended the 90th session and shared his insights.

2:90th Edition

用法:

常用於書籍、雜誌或其他出版物,表示其第九十次出版或印刷,通常代表著該作品的持續受歡迎程度。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的第九十屆版本包含了許多新的內容。

The 90th edition of the book includes many new updates.

例句 2:

我們慶祝這本雜誌的第九十屆版本發行。

We celebrate the release of the 90th edition of the magazine.

例句 3:

第九十屆版本的設計非常吸引人。

The design of the 90th edition is very appealing.

3:90th Event

用法:

用於各種活動,如比賽、慶典或會議,表示該活動的第九十次舉行,通常具有重要的歷史意義。

例句及翻譯:

例句 1:

這是我們的第九十屆年度慶典。

This is our 90th annual event.

例句 2:

第九十屆比賽吸引了來自世界各地的參賽者。

The 90th event attracted participants from all over the world.

例句 3:

他們為第九十屆活動準備了一系列精彩的節目。

They prepared a series of exciting programs for the 90th event.

4:90th Gathering

用法:

用於社交或文化活動,表示第九十次的聚會,通常代表著該活動的傳承和延續。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將舉辦第九十屆聚會來慶祝這個里程碑。

We will hold the 90th gathering to celebrate this milestone.

例句 2:

第九十屆聚會吸引了許多老朋友重聚。

The 90th gathering attracted many old friends to reunite.

例句 3:

第九十屆聚會上,大家分享了許多美好的回憶。

At the 90th gathering, everyone shared many wonderful memories.