「第九十屆」這個詞通常用來指代某個活動或比賽的第九十次舉辦。它常見於各類競賽、會議或慶典中,表示其歷史或傳承的延續。這個詞組中的「第九十」指的是數字90,而「屆」則是指一屆的活動或會議。
在正式會議或議會中使用,指的是第九十次的會議,通常涉及重要的議題或決策。
例句 1:
第九十屆會議將於下月召開。
The 90th session will be held next month.
例句 2:
在第九十屆會議上,與會者將討論環境保護的議題。
During the 90th session, participants will discuss issues related to environmental protection.
例句 3:
他參加了第九十屆會議,並發表了自己的見解。
He attended the 90th session and shared his insights.
常用於書籍、雜誌或其他出版物,表示其第九十次出版或印刷,通常代表著該作品的持續受歡迎程度。
例句 1:
這本書的第九十屆版本包含了許多新的內容。
The 90th edition of the book includes many new updates.
例句 2:
我們慶祝這本雜誌的第九十屆版本發行。
We celebrate the release of the 90th edition of the magazine.
例句 3:
第九十屆版本的設計非常吸引人。
The design of the 90th edition is very appealing.
用於各種活動,如比賽、慶典或會議,表示該活動的第九十次舉行,通常具有重要的歷史意義。
例句 1:
這是我們的第九十屆年度慶典。
This is our 90th annual event.
例句 2:
第九十屆比賽吸引了來自世界各地的參賽者。
The 90th event attracted participants from all over the world.
例句 3:
他們為第九十屆活動準備了一系列精彩的節目。
They prepared a series of exciting programs for the 90th event.
用於社交或文化活動,表示第九十次的聚會,通常代表著該活動的傳承和延續。
例句 1:
我們將舉辦第九十屆聚會來慶祝這個里程碑。
We will hold the 90th gathering to celebrate this milestone.
例句 2:
第九十屆聚會吸引了許多老朋友重聚。
The 90th gathering attracted many old friends to reunite.
例句 3:
在第九十屆聚會上,大家分享了許多美好的回憶。
At the 90th gathering, everyone shared many wonderful memories.