「碎末」這個詞在中文中通常指的是小顆粒或細小的碎片,可以是食物、物品或其他物質的殘留部分。它可以用來形容任何被打碎或磨碎的東西,像是食物的殘渣或物品的碎片。
通常指食物特別是麵包、餅乾等在食用過程中留下的小碎片。這個詞常用於描述餐後桌面上的殘留物。
例句 1:
桌上有很多餅乾的碎末。
There are a lot of crumbs from the cookies on the table.
例句 2:
他把碎末掃到地上。
He swept the crumbs onto the floor.
例句 3:
她用手指捏起了最後的碎末。
She picked up the last crumbs with her fingers.
指的是物品或材料的破碎部分,通常是指沒有完整的部分。這個詞可用於描述物品的損壞或不完整的狀態。
例句 1:
地板上散落著玻璃的碎片。
There are glass fragments scattered on the floor.
例句 2:
他找到了一些古老陶器的碎末。
He found some fragments of ancient pottery.
例句 3:
這篇文章的內容只是幾個碎末,無法理解。
The content of the article is just a few fragments and is hard to understand.
通常指非常細小的顆粒,可能是由於磨損、破碎或其他原因產生的。這個詞常用於描述空氣中或表面上的微小顆粒。
例句 1:
書架上有一層厚厚的灰塵。
There is a thick layer of dust on the bookshelf.
例句 2:
他在清理桌面上的碎末和灰塵。
He is cleaning the crumbs and dust off the table.
例句 3:
這個房間裡的灰塵讓我過敏。
The dust in this room makes me allergic.
常用於描述破碎的物體,尤其是尖銳的邊緣部分,通常是玻璃或陶瓷的碎片。這個詞帶有明確的危險性,因為這些碎片可能會造成傷害。
例句 1:
小心那些玻璃碎片,它們很鋒利。
Be careful of those glass shards; they are very sharp.
例句 2:
他在地上發現了幾個陶瓷的碎末。
He found several shards of pottery on the ground.
例句 3:
這些破碎的瓷器留下了很多尖銳的碎片。
The broken porcelain left many sharp shards.