「第1輪」這個詞通常用來指代某個過程、比賽或活動的第一階段或第一回合。這個詞可以用於多種情境中,包括比賽、選舉、討論或其他需要分階段進行的活動。
通常用於比賽或競賽的語境,表示第一個回合或階段。在各種體育競賽中,第一輪的勝者通常會進入下一輪比賽。在選舉中,第一輪投票可能決定候選人是否進入決選。這個詞也可以用於其他需要分階段進行的活動,例如討論或審核。
例句 1:
在第一輪比賽中,他們表現得非常出色。
They performed exceptionally well in the first round of the competition.
例句 2:
這次選舉的第一輪投票將於下個月舉行。
The first round of voting for this election will be held next month.
例句 3:
在第一輪討論中,大家分享了許多有趣的想法。
In the first round of discussions, everyone shared many interesting ideas.
通常用於描述某個過程的開端,強調這是整個過程的起始階段。這個詞可以適用於商業計劃、項目開發或任何需要分步驟進行的過程。在初步階段,通常會進行規劃、調查或研究,以確定後續步驟。
例句 1:
這個項目的初始階段需要進行市場調查。
The initial phase of the project requires market research.
例句 2:
在這一過程的初始階段,我們將制定計劃。
In the initial phase of this process, we will develop a plan.
例句 3:
這個研究的初始階段已經完成,現在可以進入下一步。
The initial phase of this research has been completed, and we can now move to the next step.
這個詞通常用於比賽或賽事的開始部分,強調這是整個活動的起始回合。開場回合通常會設置比賽的基調,並且可能會影響後續回合的進行。在各種競技活動中,開場回合的表現通常會受到特別的關注。
例句 1:
這場比賽的開場回合非常緊張。
The opening round of the match was very tense.
例句 2:
參賽者在開場回合中展現了他們的實力。
The participants showcased their skills in the opening round.
例句 3:
開場回合的結果將影響整個比賽的走向。
The results of the opening round will influence the direction of the entire competition.
這個詞用於描述某個過程的第一部分,強調這是整體進程的開始。這個詞可以用於任何需要分階段進行的活動,包括項目開發、實驗或其他計劃。在第一階段中,通常會進行必要的準備工作,以便為後續的步驟鋪平道路。
例句 1:
這個計劃的第一階段已經開始實施。
The first stage of the project has already begun implementation.
例句 2:
在第一階段,我們將集中於數據收集。
In the first stage, we will focus on data collection.
例句 3:
這個實驗的第一階段需要更多的資源。
The first stage of this experiment requires more resources.