米佐的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「米佐」這個詞在中文中通常指的是一種用於製作米酒或發酵食品的米類,通常是指經過特殊處理的糯米,這種米在台灣的傳統飲食文化中有著重要的地位。米佐常見於製作米酒、米餅和其他發酵食品。在某些地區,「米佐」也可以用來指代某些特定的米種,或是用於描述與米相關的烹飪技術。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of rice used for making food.
  2. Special rice for drinks and snacks.
  3. Rice that is processed for fermentation.
  4. Rice used in traditional cooking.
  5. Rice that is used to make alcoholic beverages.
  6. A type of rice that undergoes fermentation for culinary purposes.
  7. Rice that is essential in making traditional fermented foods.
  8. A specific variety of rice used in the production of fermented products.
  9. A key ingredient in the preparation of traditional fermented delicacies.
  10. A staple in the making of fermented rice dishes and beverages.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Glutinous Rice

用法:

這種米因為含有較高的澱粉而特別黏,常用於製作各種甜點和米食。它在亞洲烹飪中非常常見,特別是在製作粽子、米糕和其他傳統食品時。

例句及翻譯:

例句 1:

我們用米佐做了美味的粽子。

We made delicious zongzi using glutinous rice.

例句 2:

這道甜點是用米佐製作的,口感特別好。

This dessert is made with glutinous rice and has a great texture.

例句 3:

米佐在亞洲料理中是不可或缺的食材。

Glutinous rice is an essential ingredient in Asian cuisine.

2:Fermented Rice

用法:

這是一種經過發酵處理的米,通常用於製作米酒、醃製食品等。發酵過程不僅改變了米的味道,還使其具有特別的香氣和風味,是許多傳統食品的關鍵成分。

例句及翻譯:

例句 1:

這種米酒是用發酵米製成的,味道獨特。

This rice wine is made from fermented rice and has a unique flavor.

例句 2:

發酵米可以用來製作許多傳統的台灣小吃。

Fermented rice can be used to make many traditional Taiwanese snacks.

例句 3:

這道菜的主要成分是發酵米,讓它的味道更豐富。

The main ingredient in this dish is fermented rice, which enriches its flavor.

3:Sticky Rice

用法:

這是另一種用於製作米食的米類,特別適合用來包包子、做米飯或其他需要黏性的食物。它的黏性使它在亞洲料理中非常受歡迎。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡用黏米做的米飯,特別是在聚會上。

I love rice made from sticky rice, especially at gatherings.

例句 2:

這道菜使用黏米,讓每一口都非常美味。

This dish uses sticky rice, making every bite delicious.

例句 3:

黏米是製作許多亞洲菜餚的關鍵成分。

Sticky rice is a key ingredient in many Asian dishes.

4:Rice Wine

用法:

這是一種用米發酵製成的酒精飲品,通常用於烹飪或直接飲用。在台灣,米酒是許多傳統菜餚的調味劑,也是一種常見的飲品。

例句及翻譯:

例句 1:

這瓶米酒是用米佐釀造的,味道非常香醇。

This bottle of rice wine is brewed from glutinous rice and has a very rich flavor.

例句 2:

在台灣的節慶中,米酒是必不可少的飲品。

Rice wine is an indispensable drink during festivals in Taiwan.

例句 3:

我們在晚餐時搭配了米酒,讓菜餚更加美味。

We paired the dishes with rice wine to enhance the flavors.