「細微之處」這個詞在中文中指的是事物中非常小或微小的細節,通常這些細節可能被忽略,但卻對整體的理解或效果有著重要的影響。這個詞常用於描述一件事情中的精細部分,或者在分析、評估時需要特別注意的細節。
指事物中微妙而不明顯的特徵或特點,通常需要仔細觀察或思考才能察覺。這個詞常用於藝術、文學或任何需要細膩理解的領域。
例句 1:
這幅畫的細微之處展現了藝術家的深厚功力。
The subtlety in this painting showcases the artist's profound skill.
例句 2:
小說中的細微之處讓故事更加引人入勝。
The subtleties in the novel make the story more captivating.
例句 3:
對於這個問題的細微之處需要更深入的分析。
The subtleties of this issue require deeper analysis.
指特定的、具體的部分,通常是整體的一部分。它可以是物體的外觀、設計、內容或任何需要被注意的方面。
例句 1:
這份報告中的每一個細節都很重要。
Every detail in this report is important.
例句 2:
設計師在作品中注意到了許多細節。
The designer paid attention to many details in the work.
例句 3:
他在描述事件時忽略了一些關鍵細節。
He overlooked some key details when describing the event.
指事物中微妙的差異或變化,通常需要細心的理解和分析。這個詞常用於討論語言、情感或文化的複雜性。
例句 1:
這首歌的情感細微之處讓人感動。
The nuances of emotion in this song are touching.
例句 2:
她的表達方式中有許多細微之處。
There are many nuances in her way of expression.
例句 3:
對於這個議題的細微之處需要進一步探討。
The nuances of this issue need further exploration.
指在處理某事時所展現的技巧和精細,通常涉及到高水平的技術或敏感度。
例句 1:
他在談判中展現了極高的技巧與細微之處。
He demonstrated great finesse and subtlety in the negotiation.
例句 2:
這位廚師在菜餚中展現了精緻的技巧。
The chef exhibited finesse in the preparation of the dish.
例句 3:
在這個項目中,我們需要更多的細膩與技巧。
In this project, we need more finesse and subtlety.