「芬」這個字在中文裡主要有以下幾種含義: 1. 香氣:多用於形容花香或香味。例如:「花香四溢,芬芳撲鼻。」 2. 美好、優雅的氣質:這個字常用於形容人的品德或氣質。例如:「她的舉止優雅,芬芳如花。」 3. 也作為人名或地名的組成部分,常見於女性名字中,寓意美好、優雅。
通常用來形容花朵或香料散發出來的香氣,這個詞常用於描述自然界中的香味,如花香、草香等。在香水和化妝品中,這個詞也經常出現,指的是產品所散發的香氣。
例句 1:
這朵花的芬芳讓整個房間都充滿了香氣。
The fragrance of this flower fills the whole room.
例句 2:
她選擇了淡雅的香水,散發著迷人的芬芳。
She chose a subtle perfume that emanates a charming fragrance.
例句 3:
這家商店專賣各種天然香氛產品。
This store specializes in various natural fragrance products.
通常指食物或飲料散發出的香氣,尤其是咖啡、茶、烘焙食品等。這個詞強調的是香味的吸引力和誘人之處,常用於描述食物的香氣如何影響人們的食欲。
例句 1:
這杯咖啡的香氣讓我無法抗拒。
The aroma of this coffee is irresistible.
例句 2:
新鮮出爐的麵包散發著誘人的香味。
The freshly baked bread has an enticing aroma.
例句 3:
這道菜的香氣讓我想起了家鄉的味道。
The aroma of this dish reminds me of the flavors of home.
這個詞可以用來形容任何氣味,無論是自然的還是人工的。它可以用於香水、花朵、食物或任何其他散發氣味的物品。這個詞通常帶有一種柔和的感覺,讓人聯想到愉悅的氣味。
例句 1:
她喜歡用香水來增添她的氣味。
She likes to use perfume to enhance her scent.
例句 2:
這朵花的香氣是如此清新。
The scent of this flower is so refreshing.
例句 3:
他對於香味的敏感度很高,能夠辨別不同的香氣。
He has a high sensitivity to scent and can distinguish different aromas.
通常指一種由多種香料混合而成的液體,專門用於身體或衣物上,以增添香氣。這個詞在時尚和美容界中非常常見,許多人會選擇不同的香水來表達自己的個性或風格。
例句 1:
她的香水味道持久而迷人。
Her perfume has a long-lasting and enchanting scent.
例句 2:
他在生日那天送給她一瓶香水作為禮物。
He gifted her a bottle of perfume for her birthday.
例句 3:
這款香水的香氣讓人感到愉悅。
The fragrance of this perfume is delightful.