藩籬的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「藩籬」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 圍牆或障礙:指用來圍住某個區域的牆或障礙物,通常用於保護或限制進入。這種用法在農業或園藝中常見。 2. 障礙或限制:比喻上指阻止某人或某事物進入或發展的因素。例如,社會或法律的限制。 3. 比喻性的界限:在某些情境中,「藩籬」也可以指人際關係中設定的界限或隔閡。

依照不同程度的英文解釋

  1. A wall or fence that keeps something in or out.
  2. A barrier that prevents entry.
  3. A structure that surrounds an area.
  4. A boundary that restricts access.
  5. A physical or metaphorical barrier.
  6. A protective structure that limits movement.
  7. An obstacle that defines a space.
  8. A limit or boundary that separates areas.
  9. A constructed division that can be both physical and abstract.
  10. A fence or wall that creates separation or defines limits.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fence

用法:

通常指用木材、金屬或其他材料建造的結構,用於圍住某個區域或財產,提供保護或限制進入。它可以是農田的圍欄,或是住宅周圍的安全防護。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在花園周圍建了一道漂亮的藩籬

They built a beautiful fence around the garden.

例句 2:

這道藩籬能有效防止野生動物進入農田。

This fence effectively keeps wild animals out of the farmland.

例句 3:

小孩在藩籬內玩耍是安全的。

It's safe for the children to play inside the fence.

2:Barrier

用法:

用於描述任何形式的障礙或阻止進入的物體,可能是物理的,也可能是社會或情感上的。它可以是某種限制、問題或挑戰,阻止人們達成目標或相互交流。

例句及翻譯:

例句 1:

語言障礙使他們無法有效溝通。

The language barrier prevents them from communicating effectively.

例句 2:

我們需要克服這些障礙以促進合作。

We need to overcome these barriers to promote collaboration.

例句 3:

社會經濟的障礙使得許多人無法獲得教育。

Socioeconomic barriers prevent many people from accessing education.

3:Enclosure

用法:

指用圍欄或其他結構圍住的區域,通常用於動物、植物或特定活動的保護。它也可以用來描述法律上或社會上某種包圍的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

這個圍場是為了保護野生動物而設立的。

This enclosure was established to protect wildlife.

例句 2:

他們在農場裡設立了一個新的圍欄。

They set up a new enclosure on the farm.

例句 3:

這個區域的圍欄防止了外來動物的侵入。

The enclosure in this area prevents intruding animals.

4:Boundary

用法:

通常用於描述某個區域的邊界或限制,可能是地理的、法律的或情感的。它可以用來指代社會規範或個人之間的界限。

例句及翻譯:

例句 1:

這條河是兩個國家的邊界。

This river is the boundary between the two countries.

例句 2:

在朋友之間設定界限是很重要的。

Setting boundaries between friends is important.

例句 3:

法律界限確保了每個人的權利。

Legal boundaries ensure everyone's rights.