「要求鯊」這個詞在中文中通常用來形容那些過度要求或挑剔的人,尤其是在某個情境中對他人提出不合理或過高的期望。這個詞語的來源來自於「要求」一詞,意味著對某事物的需求或期望,而「鯊」則是指鯊魚,給人一種兇猛、挑剔的印象。這種表達通常帶有貶義,指責某人對他人有過高的要求或不切實際的期望。
這個詞通常用來形容那些對他人有高要求的人,無論是在工作、學校還是日常生活中。這些人可能會對任務的完成、質量或時間表有特別的要求,經常讓周圍的人感到壓力。
例句 1:
這位經理非常要求鯊,總是希望我們能超越預期。
This manager is very demanding, always wanting us to exceed expectations.
例句 2:
她對工作的要求鯊,讓團隊感到壓力。
Her demanding nature puts pressure on the team.
例句 3:
他是一位要求鯊的客戶,總是要求修改設計。
He is a demanding client who always requests design changes.
這個詞常用來形容那些對細節或選擇有特別要求的人。這種人可能在食物、衣物或其他選擇上非常挑剔,讓他們的朋友或家人感到困擾。
例句 1:
她對食物非常要求鯊,總是要特定的口味。
She is very picky about food, always wanting specific flavors.
例句 2:
他對電影的選擇非常要求鯊,總是要看特定類型的影片。
He is very picky about movies, always wanting to watch specific genres.
例句 3:
這位顧客很要求鯊,對我們的產品有很多意見。
This customer is very picky, having many opinions about our products.
這個詞指的是那些經常對他人或事物提出批評的人。他們可能會對別人的表現或成果有很高的標準,並經常表達不滿。
例句 1:
他對我們的報告非常要求鯊,總是找出問題。
He is very critical of our reports, always finding faults.
例句 2:
這位評論家對電影的要求鯊,幾乎不會給予好評。
This critic is very critical of films, rarely giving good reviews.
例句 3:
她的要求鯊讓團隊無法滿足她的期待。
Her critical nature makes it hard for the team to meet her expectations.
這個詞形容那些對細節非常講究的人,通常在工作或生活中會有高標準。他們對事物的要求可能讓周圍的人感到壓力。
例句 1:
他在工作中非常要求鯊,對每一個細節都很講究。
He is very fastidious at work, paying attention to every detail.
例句 2:
她對自己的外表要求鯊,總是要完美無瑕。
She is very fastidious about her appearance, always wanting to look flawless.
例句 3:
這位藝術家在創作過程中非常要求鯊,對顏色和構圖都很挑剔。
This artist is very fastidious in the creative process, being picky about colors and composition.