「非流血」這個詞通常用來形容不涉及流血或暴力的情況,特別是在討論衝突、爭端或變革時。它可以指和平的解決方案、非暴力的抗議或運動、以及不需要武力或流血的改革過程。這個詞在政治、社會運動和衝突解決的語境中經常出現,強調以和平方式達成目標的重要性。
通常用於描述不使用武力或暴力的行動或運動,強調和平解決衝突的重要性。在社會運動中,非暴力抗議是常見的策略,旨在引起公眾關注和促進變革,而不會對他人造成傷害或損害。在歷史上,像甘地和馬丁·路德·金這樣的領袖都提倡非暴力的方式來達成社會正義和變革。
例句 1:
這場運動是以非暴力的方式進行的。
The movement was conducted in a non-violent manner.
例句 2:
非暴力抗議者在街上呼籲和平。
Non-violent protesters called for peace on the streets.
例句 3:
他們選擇了非暴力的方式來解決爭端。
They chose a non-violent approach to resolve the dispute.
通常用來描述不帶有敵意或衝突的狀態或事件,強調和諧與安寧。和平的抗議或集會通常會吸引那些希望以積極的方式表達意見的人,而不會導致暴力或混亂。在國際關係中,和平解決衝突的努力通常受到讚揚,因為它有助於維持穩定與合作。
例句 1:
這是一個和平的示威活動,旨在促進社會變革。
This is a peaceful demonstration aimed at promoting social change.
例句 2:
我們應該尋求和平的解決方案,而不是衝突。
We should seek peaceful solutions rather than conflict.
例句 3:
他們的目標是建立一個和平的社會。
Their goal is to build a peaceful society.
通常用來形容沒有流血或暴力的情況,特別是在討論革命或變革時。血腥的革命往往會導致大量的死亡和破壞,而血腥的變革則強調以和平的方式進行改變。在歷史上,有些國家成功地實現了血腥的變革,這不僅減少了人員傷亡,還促進了社會穩定。
例句 1:
這場變革是血腥的,幾乎沒有流血。
The revolution was bloodless, with hardly any bloodshed.
例句 2:
他們的目標是實現一個血腥的民主過程。
Their aim is to achieve a bloodless democratic process.
例句 3:
這個國家以血腥的方式實現了獨立。
The country achieved independence in a bloodless manner.
指那些反對使用武力或暴力解決衝突的人,通常提倡和平與非暴力的理念。和平主義者相信,通過對話和理解可以解決問題,而不是通過武力。在歷史上,有許多和平主義者在社會運動中發揮了重要作用,推動了社會變革和人權的進步。
例句 1:
她是一位和平主義者,堅信非暴力的力量。
She is a pacifist who believes in the power of non-violence.
例句 2:
和平主義者在爭取社會正義的運動中發揮了關鍵作用。
Pacifists played a key role in the movement for social justice.
例句 3:
他們的和平主義立場使他們在社會中受到尊重。
Their pacifist stance earned them respect in society.