體罰的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「體罰」是指通過身體上的懲罰來對付不當行為,通常涉及打、打屁股或其他形式的身體懲罰。這種懲罰方式在教育和家庭中曾經被廣泛使用,但隨著社會觀念的變化,許多國家和地區已經禁止或限制這種做法。體罰的主要目的是希望通過疼痛或不適來改正孩子的行為,但這種方法的有效性和道德性受到廣泛爭議。

依照不同程度的英文解釋

  1. Punishing someone by hitting them.
  2. Using physical pain to correct behavior.
  3. A way of making someone learn by causing them discomfort.
  4. Disciplinary action involving physical force.
  5. A method of punishment that involves hurting someone physically.
  6. A controversial form of discipline that uses physical force to correct behavior.
  7. A practice that involves inflicting pain as a means of correction.
  8. A disciplinary approach that employs physical punishment as a corrective measure.
  9. A method of behavior correction that involves physical punishment, often criticized for its ethical implications.
  10. A form of punishment that involves inflicting physical pain to enforce discipline.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Corporal punishment

用法:

這是一種使用身體懲罰的方式,通常在學校或家庭中使用。這種方法在某些文化中仍然存在,但在許多地方已被視為不當或有害。對於孩子來說,這種懲罰可能會導致身心上的傷害,並引發對於教育方法的激烈討論。

例句及翻譯:

例句 1:

許多國家已經禁止在學校使用體罰

Many countries have banned corporal punishment in schools.

例句 2:

體罰被認為對孩子的心理健康有負面影響。

Corporal punishment is considered to have negative effects on children's mental health.

例句 3:

一些父母認為體罰是教育孩子的有效方法。

Some parents believe that corporal punishment is an effective way to discipline children.

2:Physical punishment

用法:

這是指任何形式的身體懲罰,包括打、踢或其他形式的身體攻擊。這種懲罰方式常常引發爭議,因為許多人認為它不僅無效,還可能對孩子造成長期的心理創傷。

例句及翻譯:

例句 1:

許多心理學家反對使用身體懲罰來教育孩子。

Many psychologists oppose the use of physical punishment to educate children.

例句 2:

身體懲罰的效果往往是短暫的。

The effects of physical punishment are often short-lived.

例句 3:

一些國家正在推動禁止所有形式的身體懲罰。

Some countries are pushing to ban all forms of physical punishment.

3:Spanking

用法:

這是一種特定形式的體罰,通常是用手掌輕輕打孩子的臀部。雖然有些家長認為這是一種有效的懲戒方式,但許多專家警告這可能會導致孩子的行為問題。

例句及翻譯:

例句 1:

有些專家建議不應使用打屁股作為懲罰方式。

Some experts suggest that spanking should not be used as a form of punishment.

例句 2:

她的父母曾經對她進行過打屁股的懲罰。

Her parents used to spank her as a form of punishment.

例句 3:

許多研究表明,打屁股對孩子的長期影響是負面的。

Many studies show that spanking has negative long-term effects on children.

4:Disciplinary action

用法:

這是一個更廣泛的術語,指任何形式的懲罰或糾正行為的措施,包括體罰和非體罰的方式。這個術語在學校和工作場所中使用,通常涉及規則的執行和對不當行為的回應。

例句及翻譯:

例句 1:

學校對學生的不當行為採取了紀律處分。

The school took disciplinary action against the student's misconduct.

例句 2:

公司對員工的違規行為進行了紀律處分。

The company took disciplinary action against the employee's violations.

例句 3:

老師在課堂上實施了紀律措施來維持秩序。

The teacher implemented disciplinary measures to maintain order in the classroom.

輸入或選擇一個中文或英文單字或片語:

鏈輪 抵抗軍 扭矩比率 低齒輪 圓形表面 T2 薇薇安·康納 時尚生活 前標題 初印象 ||v|| ||u|| 柯西-施瓦茨 納美族人 阿茲特克語系 阿莉 Bizaad 數據轉移 預測期 未來值 Potentilla 橫亙 755年 757年 700公里 700人 700元 五指草 骨質增生 762元 下一份 brocade 金銀線 總工資 高跳器材 如夢令 希臘聯軍 編織布料 poem 艾莉安娜 七百五十六分 七百五十六元 七百五十六 跳高鞋 跳高墊 水調歌頭 春夜 千樹 Helene 伊斯拉 艾蓮 海倫·凱勒 Eileen Hormel 自然醫學 1179年 1098年 Saint Hildegard 周莊古鎮 音頻收藏 woeful 鎌刀 Kama 莉莉安娜 阿莉安娜 伊莉 杜利特空襲 《尼希米記》 《以斯拉記》 通話量 小詩集 一單位 才德 怎麼了 謝謝你 總體來說,問題涉及思考、解決或回答的各種情境。 此外,問題還可以是測驗或考試中的題目。 根據上下文,問題可以指需要回答或解決的事情。 問題這個詞在中文中有多種含義。 最後,我們在假期結束前,拍攝了許多美好的照片,留下了難忘的回憶。 假期的中間,我們還去了附近的山區,進行了一次短途徒步旅行。 晚上,我們在海邊的餐廳享用了新鮮的海鮮大餐。 我們參加了水上活動,體驗了衝浪和潛水的樂趣。 在假期的第一天,我和家人一起去了海邊,享受陽光和沙灘。 開元 利益的 17次 脊椎骨段 午餐肉 圖形學家 情感不穩定 社會批評家 卡爾魯索 統治者的家 選擇地 發展隊 練習隊 擔任過 266位