「怎麼了」是一個常用的口語表達,主要用於詢問某種情況或狀態,通常表示關心或好奇。它可以用來了解對方遇到的問題、困擾或任何異常情況,也可以用於表達對某事的驚訝或疑惑。
用於詢問對方是否有困擾或不適,通常用於表達關心。這句話可以在朋友之間、家庭成員之間或任何關係親密的人之間使用,目的是要了解對方的情緒或狀況。
例句 1:
你看起來不太高興,怎麼了?
You don't seem very happy, what's wrong?
例句 2:
她最近有點沉默,真的怎麼了?
She's been a bit quiet lately, is something wrong?
例句 3:
如果你有任何問題,隨時告訴我,怎麼了?
If you have any problems, just let me know, what's wrong?
用於詢問某件事情的發生或變化,通常表示好奇或關心。這句話可以用在許多情境中,無論是朋友之間的對話,還是工作場合中對某個事件的詢問。
例句 1:
你今天看起來很疲憊,怎麼了?發生了什麼事?
You look very tired today, what happened?
例句 2:
我聽說你最近遇到了一些麻煩,怎麼了?發生了什麼?
I heard you’ve been having some trouble lately, what happened?
例句 3:
他們的計畫似乎改變了,怎麼了?
Their plans seem to have changed, what happened?
用來詢問目前的情況或發生的事情,通常表示好奇或不解。這句話可以用於任何需要了解當前狀況的情境,無論是社交場合還是工作環境。
例句 1:
這裡好像有些緊張,怎麼了?發生了什麼?
It seems tense here, what's going on?
例句 2:
你們在討論什麼,有什麼事情嗎?
What are you discussing, is something going on?
例句 3:
我看到你們在低聲交談,怎麼了?
I saw you whispering, what's going on?
用於詢問對方是否有困擾或煩惱,通常表達對對方情緒的關心。這句話可以在朋友、家人或同事之間使用,目的是要讓對方感到被理解和支持。
例句 1:
你最近看起來心情不好,是不是有什麼困擾?
You seem down lately, is something bothering you?
例句 2:
如果你有什麼煩惱,隨時可以跟我說,是不是有什麼困擾?
If you have any worries, you can talk to me anytime, is something bothering you?
例句 3:
我注意到你今天不太對勁,有沒有什麼困擾?
I noticed you’re not quite yourself today, is something bothering you?