762元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「762元」是指金額762元,通常用於表示貨幣的數量。在台灣,元是新台幣的基本單位,常用於購物、支付賬單或計算費用等場合。

依照不同程度的英文解釋

  1. A number that shows how much money.
  2. A specific amount of currency.
  3. The total cost of something.
  4. A quantity of money you need to pay.
  5. An amount of money used in transactions.
  6. A specific figure representing currency value.
  7. A monetary value that can be spent or exchanged.
  8. A precise sum of money often used in financial contexts.
  9. A defined monetary unit that indicates a specific value.
  10. A numerical representation of currency in financial dealings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:762 dollars

用法:

在美國或其他使用美元的國家,762元可以被稱為762美元。這通常用於標示價格、薪水或其他金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這件商品的價格是762美元。

The price of this item is 762 dollars.

例句 2:

他的月薪是762美元。

His monthly salary is 762 dollars.

例句 3:

我在網上買了一本書,花了762美元。

I spent 762 dollars online for a book.

2:762 NT dollars

用法:

在台灣,762元通常指的是762新台幣。這是日常生活中常見的金額,可能涉及購物、交通或其他開支。

例句及翻譯:

例句 1:

這頓晚餐的費用是762元

The cost of this dinner was 762 NT dollars.

例句 2:

我在超市買了食材,總共花了762元

I spent 762 NT dollars on groceries at the supermarket.

例句 3:

這個月的水電費是762元

The utility bill for this month is 762 NT dollars.

3:762 bucks

用法:

在非正式的語境中,762元也可以稱為762美元或762新台幣的「bucks」。這是一種口語化的表達方式,通常在朋友或熟人之間使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我花了762塊買了一台耳機。

I spent 762 bucks on a pair of headphones.

例句 2:

他說他借了762塊給朋友。

He said he lent 762 bucks to a friend.

例句 3:

這部手機的價格是762塊。

The price of this phone is 762 bucks.

4:762 currency units

用法:

在更正式的財務或經濟報告中,762元可以被描述為762貨幣單位,這樣的用法通常出現在會計或經濟分析中。

例句及翻譯:

例句 1:

該項目的預算為762貨幣單位。

The budget for the project is 762 currency units.

例句 2:

他們的收入報告顯示762貨幣單位的增長。

Their income report shows an increase of 762 currency units.

例句 3:

這筆交易的總額為762貨幣單位。

The total amount for this transaction is 762 currency units.