「1991年至2001年」指的是一段特定的時間範圍,涵蓋了1991年到2001年這十年的期間。在這十年間,世界上發生了許多重要的政治、經濟、科技和文化事件,對全球及各國的發展產生了深遠的影響。
指一段特定的時間,通常用來描述某些事件或過程發生的時間範圍。在學術研究、歷史分析或計畫中,時間範圍是非常重要的,因為它有助於理解背景和影響。
例句 1:
這個時間範圍內發生了許多重要的事件。
Many significant events occurred during this time period.
例句 2:
我們需要分析這段時間的經濟變化。
We need to analyze the economic changes during this time period.
例句 3:
這個時間段的社會變遷影響了整個國家。
The social changes during this time period affected the entire nation.
指十年的時間,通常用來標示某個時期的特徵或重要事件。十年被視為一個重要的時間單位,因為它可以顯示出長期的趨勢和變化。
例句 1:
這個十年見證了科技的快速發展。
This decade witnessed rapid technological advancement.
例句 2:
在這個十年中,許多社會運動興起。
Many social movements emerged in this decade.
例句 3:
我們可以回顧這個十年的主要成就。
We can review the major achievements of this decade.
指一段由多個年組成的時間範圍,通常用來描述事件或變化的持續時間。在研究歷史或社會科學時,這樣的範圍有助於理解不同年份之間的關聯。
例句 1:
這段年份的變化顯示了經濟的波動。
The changes over this span of years show the economic fluctuations.
例句 2:
我們需要考慮這幾年的影響。
We need to consider the impact over this span of years.
例句 3:
這段年份的研究將有助於我們理解當前的情況。
Research over this span of years will help us understand the current situation.
指一段具有特定特徵或歷史意義的時間,通常用來描述某個重要的歷史時期或文化時代。這個詞常用於歷史學和社會學中,來標示某些事件或變化的背景。
例句 1:
這個時代以科技創新而聞名。
This era is known for technological innovations.
例句 2:
許多文化運動在這個時代蓬勃發展。
Many cultural movements flourished during this era.
例句 3:
這個時代的歷史意義不容忽視。
The historical significance of this era cannot be ignored.