3場的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「場」這個詞在中文裡有多種含義,主要用來指代某種特定的地方或事件。通常用於表示活動的場地、事件的發生地或比賽的場地等。根據上下文,「場」可以指: 1. 事件或活動的場所:例如「演唱會場」、「比賽場」。 2. 一次性事件的量詞:例如「一場比賽」、「一場電影」。 3. 可以用來形容某種情況或狀態的範圍:例如「一場風波」。 總體來說,「場」這個字通常與某種活動或事件的發生有關,無論是地點還是事件的形式。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where something happens.
  2. A location for an event.
  3. A specific area for activities.
  4. A venue for performances or competitions.
  5. A setting for gatherings or events.
  6. A designated space for a particular activity.
  7. An area where events or situations unfold.
  8. A locality where occurrences take place.
  9. A site or location associated with specific activities.
  10. A designated area for events or situations.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Field

用法:

用來指代某個特定的範圍或領域,特別是在比賽或活動的上下文中。它可以指運動場地,也可以指某個專業或學術領域。在運動中,這個詞通常指運動員競技的地方,例如足球場或田徑場。在學術或專業的情境中,field 通常用來描述某個專業領域,如醫學、科學或藝術。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的球隊在足球場上表現得很好。

Our team performed well on the football field.

例句 2:

她在醫學領域有很高的聲譽。

She has a high reputation in the field of medicine.

例句 3:

這個研究專注於社會科學這個領域。

This research focuses on the field of social sciences.

2:Venue

用法:

專門用來指舉辦活動的場所,通常是大型活動、表演或會議的地點。這個詞常用於音樂會、體育賽事、會議等情境中,強調的是活動的舉辦地。它可以是室內或室外的地方,並且通常會有一定的容量來容納觀眾或參與者。

例句及翻譯:

例句 1:

這場音樂會將在市中心的體育館舉行。

The concert will be held at the downtown venue.

例句 2:

會議的場地已經預訂好了。

The venue for the conference has been booked.

例句 3:

這個場地非常適合舉辦婚禮。

This venue is perfect for hosting weddings.

3:Place

用法:

用來指代某個特定的地點或區域,通常不如 venue 正式,並且可以指任何類型的地方。在日常對話中,place 可以用來描述一個人們聚集或活動的地方,如商店、餐廳或公園。它是一個廣泛的詞,可以用於多種情境。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地方非常適合野餐。

This place is great for picnics.

例句 2:

我們可以在這個地方見面。

We can meet at this place.

例句 3:

這個地方的風景非常美麗。

The scenery in this place is very beautiful.

4:Event

用法:

用來指特定的活動或事件,通常是有計劃的,並且涉及許多參與者。這個詞可以用來描述各種活動,包括社交聚會、比賽、會議等。它強調的是事件的性質和參與者的互動。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個重要的社交活動。

This is an important social event.

例句 2:

我們將參加下個月的體育活動。

We will participate in the sports event next month.

例句 3:

這個活動吸引了很多觀眾。

This event attracted a lot of spectators.