「Label」這個詞在中文裡通常指的是標籤或標示,這可以是用來識別、分類或說明某個物品或概念的文字或符號。標籤可以是實體的,如商品的標籤,或者是虛擬的,如在數據管理中的標籤。它在不同的上下文中可以有以下幾種主要含義: 1. **商品標籤**:用於標示商品的名稱、成分、價格等資訊。 2. **分類標籤**:用於將資料或物品進行分類的標示。 3. **社會標籤**:用於描述某個人或群體的社會身份或特徵。 總之,「label」通常用來指代任何形式的標示或分類。
通常用於描述附加在物品上的小標籤,提供額外的資訊或標識。標籤可以是簡單的,如衣服上的價格標籤,也可以是複雜的,包含條碼或QR碼的標籤。這種標籤常用於零售業、物流和個人物品的管理。
例句 1:
這件衣服的標籤上寫著清洗建議。
The tag on this shirt has washing instructions.
例句 2:
他在行李上貼了一個標籤以便辨識。
He put a tag on his luggage for identification.
例句 3:
這個標籤上有產品的詳細資訊。
This tag has detailed information about the product.
通常指的是一種自黏的標籤,常用於裝飾、標示或傳達信息。貼紙可以是傳統的紙質,或是塑膠製的,並且可以用於各種場合,如學校、辦公室或家庭。它們通常用於吸引注意,或作為個人化的裝飾。
例句 1:
她在筆記本上貼了幾個可愛的貼紙。
She put some cute stickers on her notebook.
例句 2:
這些貼紙可以用來標示不同的文件。
These stickers can be used to label different documents.
例句 3:
孩子們喜歡用貼紙來裝飾他們的藝術作品。
Kids love to use stickers to decorate their art projects.
用於指代一個符號或標記,通常用來表示某個特定的狀態或特徵。這個詞可以用於描述物品上的標記,如書本的頁碼,或是用於區分不同類型的資料。標記可以是視覺的,如顏色或形狀,或是抽象的,像是數據中的標記。
例句 1:
請在這張表格上標記你的選擇。
Please mark your choice on this form.
例句 2:
這個標記表示這個文件是機密的。
This mark indicates that this document is confidential.
例句 3:
他在考卷上做了一些標記以便於檢查。
He made some marks on the exam paper for review.
用於描述一個用來識別某個特定物件或個體的標記或編號。這可以是數字、字母或其他符號,通常用於科技或數據管理中,以便於追蹤或管理資料。識別符號可以是唯一的,確保每個物件都能被明確區分。
例句 1:
每個用戶都有一個唯一的識別符號。
Each user has a unique identifier.
例句 2:
這個識別符號幫助我們在數據庫中找到正確的記錄。
This identifier helps us find the correct record in the database.
例句 3:
系統會自動生成一個識別符號來標識新客戶。
The system will automatically generate an identifier to label new customers.