「Leviathan」這個詞源自希伯來語,通常用來指代一種巨大、強大的海怪或神話生物。在文學和聖經中,Leviathan常被描述為具有毀滅性力量的生物,象徵著混沌和不可控的自然力量。這個詞在現代社會中也被用來比喻龐大而難以控制的機構或系統,尤其是政府或大型組織。
通常用來描述一種巨大的生物或物體,象徵著龐大和力量。這個詞在聖經中出現,通常與強大的力量和不可動搖的存在相關聯。在現代語言中,behemoth也可以用來形容大型的企業或機構,表示它們在其行業中具有壓倒性的影響力。
例句 1:
這家公司的規模就像一隻巨獸。
The size of the company is like a behemoth.
例句 2:
這部電影的特效真的很驚人,像一隻巨獸一樣壯觀。
The special effects in the movie are truly amazing, spectacular like a behemoth.
例句 3:
他們的計畫需要一個巨大的資源投入,像一隻巨獸般龐大。
Their plan requires a massive resource investment, behemoth in scale.
通常用來指代非常大的生物或物體,無論是在物理尺寸上還是在影響力上。這個詞可以用來形容傳說中的生物,或是比喻某人或某事的偉大和重要性。在商業或科技領域,常用來指代那些在市場上佔有主導地位的公司或品牌。
例句 1:
這家科技公司是行業中的巨頭。
This tech company is a giant in the industry.
例句 2:
他是一位在文學界的巨人,影響了無數作家。
He is a giant in the literary world, influencing countless writers.
例句 3:
這座建築物的高度讓它看起來像一個巨人。
The height of this building makes it look like a giant.
通常用來描述一種可怕或強大的生物,經常出現在故事和傳說中。這個詞可以用來形容具威脅性或令人恐懼的東西,無論是實際存在的生物還是比喻意義上的事物。在社會和文化中,常用來形容那些對人類或環境造成傷害的力量。
例句 1:
這部電影裡的怪物非常可怕。
The monster in the movie is really scary.
例句 2:
他們的計畫就像一個怪物,吞噬了所有的資源。
Their plan is like a monster, consuming all the resources.
例句 3:
在故事中,這個怪物代表著人類的恐懼。
In the story, the monster represents humanity's fears.
用來形容極其龐大的物體或存在,通常帶有強烈的影響力或重要性。這個詞源於古代的巨大雕像,象徵著力量和偉大。在現代語言中,colossus常用來形容那些在某個領域中具有重大影響力的人物或機構。
例句 1:
這位科學家在生物學領域是一位巨人。
This scientist is a colossus in the field of biology.
例句 2:
這座雕像是古代的一個巨大象徵,代表著力量。
This statue is a colossus from ancient times, symbolizing power.
例句 3:
這家公司在市場上的影響力使它成為一個商業巨頭。
Its influence in the market makes it a colossus in business.