「UM」是一個非正式的表達,通常用於口語中,表示思考、猶豫或不確定。這個詞常用來填充空白,讓說話者有時間思考下一句話。它的用法類似於中文中的「嗯」或「呃」。在對話中,使用「UM」可以讓聽者知道說話者正在思考,或者在考慮如何回答問題。
在口語交流中,這個詞經常用來表示說話者正在思考或不確定的狀態。它的使用可以讓聽者知道說話者需要一些時間來組織思路或考慮問題的答案。這種表達通常不會出現在正式的書面語言中,但在日常對話中非常常見。
例句 1:
我...我不知道該怎麼回答這個問題,嗯...
I... I don't know how to answer this question, um...
例句 2:
他在演講中使用了很多嗯,讓人覺得他有點緊張。
He used a lot of ums during his speech, which made him seem a bit nervous.
例句 3:
嗯,這個主意聽起來不錯,但我需要考慮一下。
Um, that idea sounds good, but I need to think about it.
這個詞與「UM」類似,通常用於表示猶豫或思考的瞬間。它可以用來填補空白,讓說話者有時間來組織思路或回應問題。在非正式的對話中,這個詞經常出現,特別是在表達不確定性或需要時間思考時。
例句 1:
呃,我不太確定這個問題的答案。
Uh, I'm not really sure about the answer to that question.
例句 2:
她在想要不要接受這個邀請時發出了呃的聲音。
She said uh while deciding whether to accept the invitation.
例句 3:
當他被問到他的計劃時,他只是呃了一聲。
When he was asked about his plans, he just said uh.
這個詞同樣用於表示思考或不確定,通常在口語中使用。它可以用來暫停談話,讓說話者有時間來考慮他們的下一句話。這種表達通常出現在不確定或需要思考的情況下。
例句 1:
我想,呃,這個問題有點複雜。
I think, er, this question is a bit complicated.
例句 2:
他在回答問題時說了很多呃,顯示他在思考。
He said er a lot while answering the question, showing he was thinking.
例句 3:
呃,這不是我第一次遇到這個情況。
Er, this isn't the first time I've encountered this situation.
這個詞通常用來表示思考或考慮的狀態,可能意味著說話者在評估某個想法或意見。在口語中,這個詞可以用來表達懷疑或不確定性,並且經常用在需要時間思考的情況下。
例句 1:
嗯,我需要再想想這個提議。
Hmm, I need to think about this proposal some more.
例句 2:
她聽到這個消息時發出了嗯的聲音,顯示她在考慮。
She made a hmm sound when she heard the news, indicating she was considering it.
例句 3:
嗯,這個問題確實值得深入探討。
Hmm, this issue is definitely worth exploring further.