「妻子」這個詞在中文中主要指的是已婚女性,特別是與丈夫有法律或社會上的婚姻關係。它不僅是對伴侶的稱呼,還常常涉及家庭、愛情和責任等方面的意涵。在文化上,妻子通常在家庭中扮演著重要的角色,負責家庭的管理、子女的教育以及伴侶之間的情感支持。
指與丈夫結婚的女性,通常在家庭中擔任重要角色。這個詞在不同文化中可能有不同的社會意義和期望。在許多文化中,妻子被視為家庭的中心,負責家庭的管理和情感支持。
例句 1:
我的妻子非常支持我的事業。
My wife is very supportive of my career.
例句 2:
他們結婚已經十年了,妻子依然是他的最佳朋友。
They have been married for ten years, and his wife is still his best friend.
例句 3:
她的妻子在家裡負責大部分的家務。
Her wife takes care of most of the household chores.
這是一個中性的詞,用於指代配偶,不分性別。它通常用於法律或正式的場合。在法律文件或婚姻相關的討論中,配偶一詞常常用來指代已婚的伴侶。
例句 1:
根據法律,配偶有權利繼承財產。
By law, a spouse has the right to inherit property.
例句 2:
在婚姻登記時,雙方必須提供配偶的資訊。
During marriage registration, both parties must provide their spouse's information.
例句 3:
他們的配偶都參加了婚禮。
Both of their spouses attended the wedding.
這個詞可以指任何形式的伴侶關係,無論是婚姻還是其他形式的伴侶關係。它通常用於強調平等和合作的關係,並且不一定要求法律上的婚姻。
例句 1:
她的伴侶非常支持她的職業選擇。
Her partner is very supportive of her career choices.
例句 2:
我們是一對伴侶,已經一起生活了五年。
We are partners and have been living together for five years.
例句 3:
他和他的伴侶計劃在夏天結婚。
He and his partner plan to get married in the summer.
這個詞通常用於非正式的場合,可以指伴侶或朋友。在某些文化中,這個詞可以用來描述配偶,尤其是在年輕人之間的用語中。
例句 1:
我和我的伴侶一起去旅行。
My mate and I are going on a trip together.
例句 2:
他是我最好的朋友,也是我的伴侶。
He is my best friend and my mate.
例句 3:
他們是一對非常恩愛的伴侶。
They are a very loving couple.