noise的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「噪音」這個詞在中文中通常指的是不和諧或不愉快的聲音,可能會造成困擾或干擾。它可以是環境中的背景聲音,如交通聲、工地施工聲,或者是某種設備、機器發出的聲音。噪音通常被視為一種污染,尤其是在城市地區,過多的噪音會影響人們的生活質量和健康。

依照不同程度的英文解釋

  1. Sounds that are loud or annoying.
  2. Unpleasant sounds that disturb you.
  3. Sounds that make it hard to concentrate.
  4. Sounds that are distracting or bothersome.
  5. Unwanted sounds that can be irritating.
  6. Unpleasant or disruptive sounds in the environment.
  7. Auditory disturbances that affect comfort and peace.
  8. Sounds that interfere with communication or relaxation.
  9. Acoustic disturbances that can lead to stress or discomfort.
  10. Sound pollution that disrupts normal life and activities.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sound

用法:

指任何形式的聲音,包括音樂、語言或環境音。這個詞是中性的,並不一定有負面含義。它可以是愉快的音樂聲,也可以是背景聲音。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌的旋律聽起來非常好。

The melody of this song sounds very nice.

例句 2:

他們在公園裡聽到小鳥的聲音。

They heard the sound of birds in the park.

例句 3:

這個房間的回音讓聲音變得更大。

The echo in this room makes the sound louder.

2:Noise

用法:

通常用來描述令人不快或干擾的聲音,特別是那些影響日常生活的聲音。它可以是機器運作的聲音、交通聲或其他不和諧的聲響。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市的噪音讓我無法入睡。

The noise in the city keeps me from sleeping.

例句 2:

工地的噪音讓我們的會議無法進行。

The noise from the construction site disrupted our meeting.

例句 3:

他對噪音非常敏感,總是希望能有安靜的環境。

He is very sensitive to noise and always hopes for a quiet environment.

3:Commotion

用法:

指一種混亂或喧鬧的狀況,通常伴隨著許多聲音和活動。這個詞通常用於描述社交場合或事件中的熱鬧情景。

例句及翻譯:

例句 1:

那裡發生了許多喧鬧的活動,讓我無法專心。

There was a lot of commotion over there, making it hard for me to concentrate.

例句 2:

街上的喧鬧讓我感到很不安。

The commotion on the street made me feel uneasy.

例句 3:

會場裡的喧鬧讓演講者難以被聽到。

The commotion in the venue made it hard for the speaker to be heard.

4:Racket

用法:

通常用於描述非常大的噪音,常常帶有貶義,表示這種聲音不受歡迎或造成困擾。

例句及翻譯:

例句 1:

那群孩子在外面製造了很大的噪音。

The kids outside are making a huge racket.

例句 2:

這台老式機器運作時發出很大的噪音。

This old machine makes a big racket when it operates.

例句 3:

他對鄰居的噪音感到非常不滿。

He is very unhappy with the racket from his neighbors.