「obi」這個詞在中文裡通常指的是日本傳統服飾中的一種腰帶,特別是用於和服或浴衣等服裝的裝飾性腰帶。它可以有多種樣式和顏色,並且在綁法上也有不同的技巧和方式。obi 不僅是功能性的配件,還是和服整體造型的重要組成部分,常常用來展現穿著者的品味和風格。
通常指寬而長的布帶,可以用於裝飾或功能性目的。在日本,obi 是和服的主要配件之一,通常比其他類似的腰帶更寬,並且有更複雜的綁法。它不僅用於固定衣物,還能增強整體造型的美感。
例句 1:
她的和服上綁著一條華麗的腰帶。
She has a beautiful sash tied around her kimono.
例句 2:
這條腰帶的顏色與她的衣服非常搭配。
The color of this sash matches her outfit perfectly.
例句 3:
在傳統婚禮上,新娘通常會穿著特別的和服和腰帶。
At traditional weddings, brides often wear special kimonos and sashes.
一般用來描述任何類型的腰部配件,無論是正式的還是休閒的。在日本文化中,obi 是一種專門為和服設計的腰帶,具有獨特的形狀和綁法。這種腰帶不僅實用,還是服裝設計的重要元素。
例句 1:
這條腰帶看起來很時尚,適合搭配各種服裝。
This belt looks stylish and can match various outfits.
例句 2:
他們的和服腰帶設計各異,展現了不同的文化風格。
Their kimono belts vary in design, showcasing different cultural styles.
例句 3:
在正式場合中,合適的腰帶可以提升整體造型。
In formal occasions, the right belt can enhance the overall look.
通常用於描述服裝的腰部部分,特別是褲子或裙子的設計。雖然這個詞通常不特指日本傳統服裝,但在和服中,obi 是一種特別的腰帶,能夠提供額外的支持和裝飾。
例句 1:
這條裙子的腰部設計非常舒適,適合長時間穿著。
The waistband of this skirt is very comfortable for long wear.
例句 2:
她調整了褲子的腰部,以使其更合身。
She adjusted the waistband of her pants for a better fit.
例句 3:
在選擇服裝時,腰部的設計會影響整體舒適度。
When choosing outfits, the design of the waistband affects overall comfort.