shrug的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「shrug」這個詞在中文中通常指的是用肩膀上提或下壓的動作,表示不在乎、不知道或無所謂的態度。這個動作常常用來傳達某種情緒或反應,例如不確定、無奈或不感興趣。

依照不同程度的英文解釋

  1. To lift your shoulders.
  2. A way to show you don’t know.
  3. A gesture to express indifference.
  4. A physical sign of uncertainty or lack of interest.
  5. An action that indicates you are not concerned or have no answer.
  6. A non-verbal expression of resignation or lack of knowledge.
  7. A gesture often used when someone feels indifferent about a situation.
  8. A physical response indicating a lack of concern or knowledge about something.
  9. A communicative gesture that signifies a dismissive or uncertain attitude.
  10. A movement of the shoulders that conveys a sense of apathy or lack of information.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Lift shoulders

用法:

這個動作通常用來表示不在乎或不知道,常見於日常對話中。人們在面對不確定的情況或無法回答的問題時,會自然地抬起肩膀,傳達出一種隨意的態度。

例句及翻譯:

例句 1:

當我問他問題時,他只是抬起肩膀表示不知道。

When I asked him the question, he just lifted his shoulders to show he didn't know.

例句 2:

她聽到這個消息後,無奈地抬起肩膀。

She shrugged her shoulders in resignation after hearing the news.

例句 3:

他對這個提議的反應只是輕輕地抬起肩膀。

His reaction to the suggestion was just a light shrug of the shoulders.

2:Gesture of indifference

用法:

這是一種非語言的表達方式,通常用來顯示對某事物的不在乎或漠不關心。當人們對某個話題或問題缺乏興趣時,這種手勢經常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

她對這個問題的反應是一種漠不關心的手勢。

Her reaction to the issue was a gesture of indifference.

例句 2:

他對這個討論的漠不關心讓人失望。

His indifference to the discussion was disappointing.

例句 3:

這種漠不關心的手勢讓人覺得他不在乎。

This gesture of indifference made it clear that he didn't care.

3:Show uncertainty

用法:

當人們對某件事情不確定或不知所措時,這個動作經常被用來表達這種情感。這可以在社交場合中觀察到,當人們面對困惑或不確定的情況時,會下意識地做出這個動作。

例句及翻譯:

例句 1:

她在回答問題時顯得不確定,於是她抬起肩膀來表示她不知道。

She looked uncertain while answering the question, so she shrugged to show she didn't know.

例句 2:

當被問到他的計畫時,他只是顯示出不確定的肩膀動作。

When asked about his plans, he just showed a shrug of uncertainty.

例句 3:

這個不確定的動作讓我知道他沒有準備好回答。

This gesture of uncertainty let me know he wasn't ready to answer.