「hurry」這個詞在中文中通常指的是快速行動或加速某件事情的過程。它可以用來形容人們在時間緊迫的情況下的行為,或是催促他人加快速度。根據上下文,「hurry」可以用作名詞或動詞,表示急促的狀態或行動。例如: 1. 作為動詞:指快速地做某事或匆忙行動。 2. 作為名詞:指急促的狀態或行動,例如「我在匆忙中忘記了我的書。」 總的來說,「hurry」涉及到時間的緊迫性,通常帶有一種急迫感。
通常用來描述快速行動的狀態,尤其是在時間緊迫的情況下,可能會導致不必要的錯誤或疏漏。這個詞可以用於日常生活、工作或任何需要快速反應的情境。例如,當人們在趕著去上班時,可能會急著完成某些任務,這樣的情況就可以用 rush 來形容。
例句 1:
我們必須趕快出門,不然會遲到。
We have to rush out, or we will be late.
例句 2:
他在匆忙中忘了帶鑰匙。
He forgot to take his keys in the rush.
例句 3:
如果你不趕快,這個機會就會錯過。
If you don't rush, you will miss this opportunity.
這個詞可以用來指加快某個過程或行動的速度,通常與效率有關。在某些情況下,人們可能會被要求加快工作進度,以滿足截止日期或特定的要求。這個詞可以用於描述運動、交通、工作進度等各種情境。
例句 1:
我們需要加快這個項目的進度。
We need to speed up the progress of this project.
例句 2:
這台車的速度非常快。
This car can speed very fast.
例句 3:
他希望能加快處理客戶請求的速度。
He hopes to speed up the processing of customer requests.
這個詞通常用於正式或文學的語境中,表示加速某個行動或過程。它可能涉及到主動的行為,旨在使事情更快地發生。這個詞在某些情況下可能會帶有強烈的急迫感,表示希望迅速達成某個目標或結果。
例句 1:
他希望能加快會議的進行。
He hopes to hasten the progress of the meeting.
例句 2:
我們需要加快決策過程。
We need to hasten the decision-making process.
例句 3:
她試圖加快完成這項任務的速度。
She tried to hasten the completion of this task.
這個詞通常用於描述加速某個過程或變化,尤其是在科學、技術或商業領域。它可以指物理上的加速,也可以指時間上的加快,通常與效率或增長有關。在某些情況下,這個詞也可以用來表示在某個情境中促進某種變化的行為。
例句 1:
我們需要加快這個計畫的執行。
We need to accelerate the execution of this plan.
例句 2:
這項技術能夠加速生產過程。
This technology can accelerate the production process.
例句 3:
他們希望能加速市場的擴展。
They hope to accelerate the expansion into the market.