「骨替代」是指用人工材料或其他生物材料來替代損壞或缺失的骨頭。這種技術在醫療領域中被廣泛應用,特別是在骨折、骨腫瘤或其他骨骼疾病的治療中。骨替代材料可以是合成的如陶瓷、金屬,或是生物材料如自體骨或同種異體骨。這種方法的目的是恢復骨骼的功能和結構,並促進癒合。
通常指將自體骨或同種異體骨移植到需要修復的部位,以促進骨骼的癒合和再生。這種技術常用於骨折不癒合、骨缺損或骨腫瘤切除後的修復。自體骨通常來自患者自己的身體,這樣可以減少排斥反應的風險。
例句 1:
醫生決定使用自體骨移植來修復這個骨折。
The doctor decided to use a bone graft to repair the fracture.
例句 2:
骨移植手術後,患者需要一段時間來恢復。
After the bone graft surgery, the patient needs time to recover.
例句 3:
這個方法在治療骨缺損方面非常有效。
This method is very effective in treating bone defects.
指用人工材料或生物材料來替代受損或缺失的骨頭,通常用於外科手術中。這種替代材料可以是合成的或天然的,旨在恢復骨骼的功能和結構。
例句 1:
這種手術涉及到骨替代材料的使用。
This surgery involves the use of bone replacement materials.
例句 2:
他進行了骨替代手術,以修復受損的骨骼。
He underwent a bone replacement surgery to repair the damaged bone.
例句 3:
醫學界對於骨替代技術的研究不斷進步。
Research in the medical field on bone replacement technology is continuously advancing.
專指用於替代缺失骨頭的材料,這些材料可以是合成的或生物相容的,旨在促進骨的癒合。這些替代品在外科手術中廣泛應用。
例句 1:
這種骨替代品能有效促進骨骼的癒合。
This bone substitute can effectively promote bone healing.
例句 2:
醫生選擇了一種新型的骨替代材料進行手術。
The doctor chose a new type of bone substitute material for the surgery.
例句 3:
骨替代材料的選擇對手術結果至關重要。
The choice of bone substitute material is crucial for the surgical outcome.
這是一種專業術語,用於描述任何可以用來替代骨組織的材料,通常在醫學文獻中使用。
例句 1:
這項研究探討了不同的骨組織替代材料的效果。
This study explores the effectiveness of different osseous substitutes.
例句 2:
在手術中使用的骨組織替代品必須具備良好的生物相容性。
The osseous substitutes used in surgery must have good biocompatibility.
例句 3:
科學家們正在開發新的骨組織替代材料以提高癒合率。
Scientists are developing new osseous substitutes to improve healing rates.