《皮格馬利翁》的意思、翻譯和例句

是什麼意思

《皮格馬利翁》是喬治·萊辛(George Bernard Shaw)於1913年創作的一部戲劇,劇情圍繞著一位語言學教授亨利·希金斯(Henry Higgins)和一位來自貧民區的花販艾莉莎·杜利特(Eliza Doolittle)之間的故事。希金斯接受了一個挑戰,將艾莉莎從一個口音濃重的花販改造成一位優雅的淑女,這個過程中探討了社會階級、語言、身份和自我實現等主題。這部作品不僅是社會批評的代表,也是對於人性和變化的深刻思考。

依照不同程度的英文解釋

  1. A story about changing someone's life.
  2. A play that shows how someone can become different.
  3. A drama about a teacher and a student.
  4. A narrative about transformation and identity.
  5. A theatrical work that explores class and language.
  6. A play that examines societal norms and personal growth.
  7. A story that reflects on the impact of education and social status.
  8. A drama that critiques social class distinctions through character development.
  9. A complex narrative that delves into themes of identity and transformation.
  10. A seminal work that critiques society through the lens of personal change.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Pygmalion

用法:

這個詞源自於希臘神話中的皮格馬利翁,他是一位雕刻家,愛上了自己創造的雕像。這個故事象徵著創造與愛的力量,並在現代文學中被用來描述對他人進行改變的過程,尤其是透過教育和培養。

例句及翻譯:

例句 1:

《皮格馬利翁》這部劇探討了人類潛力的轉變。

The play Pygmalion explores the transformation of human potential.

例句 2:

他在大學裡學習了《皮格馬利翁》的主題。

He studied the themes of Pygmalion in college.

例句 3:

這部作品的名字來自於希臘神話中的皮格馬利翁。

The title of the work comes from the Pygmalion of Greek mythology.

2:Transformation

用法:

這個詞指的是一種顯著的變化,通常涉及個人或角色的成長或發展。在《皮格馬利翁》中,艾莉莎從一個口音濃重的花販變成了一位優雅的淑女,這個過程代表了她的內在和外在的轉變。

例句及翻譯:

例句 1:

這部劇的核心是關於艾莉莎的轉變。

The core of the play is about Eliza's transformation.

例句 2:

轉變不僅僅是外表的改變,還包括內心的成長。

Transformation is not just about external changes but also internal growth.

例句 3:

他們的關係在整個故事中經歷了巨大的轉變。

Their relationship undergoes a significant transformation throughout the story.

3:Social Class

用法:

這個詞用來描述社會中不同的階層或群體,通常基於經濟狀況、教育程度或社會地位。在《皮格馬利翁》中,社會階級的差異對角色之間的互動和他們的命運有著深遠的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

《皮格馬利翁》挑戰了社會階級的界限。

Pygmalion challenges the boundaries of social class.

例句 2:

社會階級在故事中扮演了重要角色。

Social class plays an important role in the story.

例句 3:

他們的社會階級影響了他們的關係和期望。

Their social class affects their relationship and expectations.

4:Identity

用法:

這個詞涉及個人的自我認知和社會角色。在《皮格馬利翁》中,艾莉莎的身份隨著她的轉變而變化,這引發了對身份的深刻思考。

例句及翻譯:

例句 1:

艾莉莎在劇中探索了她的身份。

Eliza explores her identity throughout the play.

例句 2:

身份的變化是劇中一個重要的主題。

The change of identity is an important theme in the play.

例句 3:

他們的身份不斷受到挑戰和重塑。

Their identities are constantly challenged and reshaped.

輸入或選擇一個中文或英文單字或片語:

鏈輪 抵抗軍 扭矩比率 低齒輪 圓形表面 T2 薇薇安·康納 時尚生活 前標題 初印象 ||v|| ||u|| 柯西-施瓦茨 納美族人 阿茲特克語系 阿莉 Bizaad 數據轉移 預測期 未來值 Potentilla 橫亙 755年 757年 700公里 700人 700元 五指草 骨質增生 762元 下一份 brocade 金銀線 總工資 高跳器材 如夢令 希臘聯軍 編織布料 poem 艾莉安娜 七百五十六分 七百五十六元 七百五十六 跳高鞋 跳高墊 水調歌頭 春夜 千樹 Helene 伊斯拉 艾蓮 海倫·凱勒 Eileen Hormel 自然醫學 1179年 1098年 Saint Hildegard 周莊古鎮 音頻收藏 woeful 鎌刀 Kama 莉莉安娜 阿莉安娜 伊莉 杜利特空襲 《尼希米記》 《以斯拉記》 通話量 小詩集 一單位 才德 怎麼了 謝謝你 總體來說,問題涉及思考、解決或回答的各種情境。 此外,問題還可以是測驗或考試中的題目。 根據上下文,問題可以指需要回答或解決的事情。 問題這個詞在中文中有多種含義。 最後,我們在假期結束前,拍攝了許多美好的照片,留下了難忘的回憶。 假期的中間,我們還去了附近的山區,進行了一次短途徒步旅行。 晚上,我們在海邊的餐廳享用了新鮮的海鮮大餐。 我們參加了水上活動,體驗了衝浪和潛水的樂趣。 在假期的第一天,我和家人一起去了海邊,享受陽光和沙灘。 開元 利益的 17次 脊椎骨段 午餐肉 圖形學家 情感不穩定 社會批評家 卡爾魯索 統治者的家 選擇地 發展隊 練習隊 擔任過 266位