一百三十四萬元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一百三十四萬元」是指金額為1340000元的貨幣單位,通常用於表示台灣的貨幣——新台幣。這個數字可以用於描述價格、收入、支出或其他與金錢相關的事物。

依照不同程度的英文解釋

  1. A big amount of money.
  2. One million and more.
  3. A specific amount of currency.
  4. A quantity of money that can buy things.
  5. A sum that can be used for significant purchases.
  6. A financial figure often used in business or personal finance.
  7. A monetary value that indicates wealth or expenses.
  8. An amount representing a considerable financial resource.
  9. A numeral expression of currency that signifies substantial financial capability.
  10. A specific monetary figure often referenced in financial discussions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:One million three hundred forty thousand

用法:

這是對一百三十四萬元的完整數字描述,強調其具體的數字組成,適用於正式或商業場合。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是134萬元。

The budget for this project is one million three hundred forty thousand.

例句 2:

他們的房子價值一百三十四萬元

Their house is worth one million three hundred forty thousand.

例句 3:

我們需要籌集一百三十四萬元來啟動這個計畫。

We need to raise one million three hundred forty thousand to start this project.

2:1,340,000

用法:

這是用數字形式表示的金額,通常在財務報告或文件中使用,便於快速識別和理解。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的總額是1,340,000元。

The total amount for this transaction is 1,340,000.

例句 2:

他們的年收入達到1,340,000元。

Their annual income reached 1,340,000.

例句 3:

這筆投資的回報是1,340,000元。

The return on this investment is 1,340,000.

3:1340000

用法:

這是該金額的簡化數字表示,常見於會計或數據分析中,用於計算或報告。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的資金需求是1340000元。

Our funding requirement is 1340000.

例句 2:

這筆貸款的金額是1340000元。

The amount of this loan is 1340000.

例句 3:

他們的儲蓄達到1340000元。

Their savings reached 1340000.

4:1.34 million

用法:

這是將一百三十四萬元以更簡潔的方式表達,通常在口語或非正式的場合中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這家公司估計的價值為1.34百萬美元。

The estimated value of the company is 1.34 million.

例句 2:

他們的計畫需要1.34百萬的資金支持。

Their project requires funding support of 1.34 million.

例句 3:

這筆交易的價格是1.34百萬。

The price of the transaction is 1.34 million.