「不待」這個詞在中文中主要用於表示不需要等待或不必等候的意思,通常用於描述某個行動或情況可以立即進行,而不需要延遲或推遲。這個詞的用法可以在日常對話中出現,特別是在安排事情或做決定的過程中。
用於強調某個行動可以立刻進行,不需要延遲或推遲。這個表達常用於日常生活中,如安排會議或行程時,表示可以直接開始,而不必再等其他人或其他事情。
例句 1:
我們現在就可以開始,沒有必要等待其他人。
We can start right now, there's no need to wait for others.
例句 2:
這個計劃不需要等待批准,可以立即執行。
This plan doesn't need to wait for approval; it can be executed immediately.
例句 3:
如果你已經準備好了,就可以開始,沒有必要再等。
If you are ready, you can begin; there's no need to wait.
通常用於正式或商業環境,表示某個行動可以不受延遲地開始,強調效率和迅速行動的重要性。這個表達常用於商業會議或計劃執行中,表示可以立刻進行下一步。
例句 1:
在確認所有細節後,我們可以立即進行下一步。
After confirming all details, we can proceed immediately.
例句 2:
這個項目已經準備好,可以馬上開始。
This project is ready; we can proceed immediately.
例句 3:
請在獲得批准後立即進行行動。
Please proceed immediately after obtaining approval.
用於鼓勵或指示某人立刻採取行動,而不必等待其他因素的影響。這個表達常用於日常對話中,特別是在需要迅速反應的情況下。
例句 1:
如果你有任何問題,請立即行動,不要等到明天。
If you have any questions, act right away; don't wait until tomorrow.
例句 2:
當機會來臨時,應該立即行動。
When the opportunity arises, you should act right away.
例句 3:
我們需要在這個問題上立即採取行動。
We need to act right away on this issue.
用於直接告訴某人不需要等待,可以立刻開始某個行動或計劃。這個表達常見於日常對話中,鼓勵對方採取行動。
例句 1:
如果你想參加這個活動,現在就報名,別等了!
If you want to join this event, sign up now; don't wait!
例句 2:
有機會就要把握,別等到最後一刻。
Seize the opportunity; don't wait until the last minute.
例句 3:
如果你想改變現狀,現在就行動,不要等。
If you want to change the situation, act now; don't wait.