「停止者」這個詞在中文中通常指的是一個停止或中止某種行為或活動的人或物。這個詞可以用在多種情境中,例如在法律、交通或任何需要中止的情況。它可以指一個人、設備或系統,因某種原因而停止運作或行動。
通常指用來阻止液體或物質流出容器的物品,如瓶塞或閥門。在其他情境中,stopper 也可以指阻止某事繼續進行的人或事物。這個詞在日常對話和技術環境中都很常見。
例句 1:
這個瓶子的塞子需要更換。
The stopper for this bottle needs to be replaced.
例句 2:
他是會議中的停止者,讓討論變得更有條理。
He acted as a stopper in the meeting, making the discussion more organized.
例句 3:
這個設計的 stopper 可以防止漏水。
The design of this stopper can prevent water leakage.
用於描述某事停止或中斷的狀態,通常是由於某種原因或命令。在交通中,halt 常用來指示車輛或行人停止。這個詞在許多正式和非正式的場合中都可以使用。
例句 1:
在紅燈時,所有車輛必須停下來。
All vehicles must halt at the red light.
例句 2:
他們的計畫在資金不足的情況下不得不停止。
Their plans had to halt due to a lack of funding.
例句 3:
警察命令示威者停止行動。
The police ordered the protesters to halt their actions.
通常用於正式或法律的語境中,指停止或中止某種行為或狀態。這個詞常見於合同、法律文件或正式報告中,表示某種活動的結束。
例句 1:
合約中明確規定了服務的停止條件。
The contract clearly states the conditions for cessation of services.
例句 2:
這項工作的停止是由於政策的改變。
The cessation of this work was due to a change in policy.
例句 3:
他們的活動在達到目標後宣告停止。
Their activities were declared at an end upon reaching their goals.
指一個中斷某種過程或行為的人或物,通常在技術或電子設備中使用。這個詞可以用於描述任何能夠打斷或暫停操作的裝置或個體。
例句 1:
這個設備是用來中斷電路的。
This device is used as an interrupter for the circuit.
例句 2:
她在會議中作為中斷者提出了重要的問題。
She acted as an interrupter in the meeting, raising important questions.
例句 3:
這個系統的中斷器可以防止過載。
The interrupter in this system can prevent overload.