「九十九億九千九百萬元」是指一個數字,具體為99,900,000,000元,通常用於描述金額,特別是在金融或經濟方面。這個數字可以用來表示公司的市值、國家的預算或其他大型交易的金額。
這是將數字用英文表達的方式,通常用於正式的財務報告、商業計劃或經濟分析中。
例句 1:
這家公司估計的市值為九十九億九千九百萬元。
The company's estimated market value is ninety-nine billion nine hundred million.
例句 2:
國家的預算達到了九十九億九千九百萬元。
The national budget has reached ninety-nine billion nine hundred million.
例句 3:
這項交易的總價值為九十九億九千九百萬元。
The total value of the deal is ninety-nine billion nine hundred million.
這是一種簡化的數字表達方式,通常在非正式的對話或簡報中使用,便於快速理解。
例句 1:
這項投資的價值大約是99.9億美元。
The value of this investment is approximately 99.9 billion dollars.
例句 2:
該公司在過去一年中的收入達到了99.9億。
The company's revenue reached 99.9 billion in the past year.
例句 3:
市場對這項交易的預期是99.9億的回報。
The market's expectation for this deal is a return of 99.9 billion.
這是指以美金為單位的金額表達,通常用於國際貿易或跨國公司的財務報告中。
例句 1:
這筆交易的價值是99.9億美元。
The value of this transaction is 99.9 billion dollars.
例句 2:
該項目的預算為99.9億美元。
The budget for the project is 99.9 billion dollars.
例句 3:
這筆資金將用於基礎設施的建設,總額為99.9億美元。
The funds will be used for infrastructure development, totaling 99.9 billion dollars.
這種表達方式通常用於數據分析或財務報告中,便於精確描述金額。
例句 1:
這個計畫需要的資金為99億900萬元。
The funding required for this plan is 99 billion 900 million.
例句 2:
公司的資產總額為99億900萬元。
The total assets of the company are 99 billion 900 million.
例句 3:
這筆交易的總額為99億900萬元,涉及多個部門。
The total amount of this transaction is 99 billion 900 million, involving multiple departments.