了一百四十萬的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「了一百四十萬」這句話的意思是指某人或某事物達到了一百四十萬的數量或金額。這通常用於描述金錢、數量或某種計算的結果。

依照不同程度的英文解釋

  1. It means reaching one hundred forty thousand.
  2. It refers to the amount of one hundred forty thousand.
  3. It indicates a total of one hundred forty thousand.
  4. It signifies achieving a figure of one hundred forty thousand.
  5. It denotes a quantity or amount totaling one hundred forty thousand.
  6. It represents a numerical value of one hundred forty thousand.
  7. It expresses a sum or total that equals one hundred forty thousand.
  8. It conveys the realization of a count or amount of one hundred forty thousand.
  9. It articulates the attainment of a specific figure, namely one hundred forty thousand.
  10. It reflects the completion of a count or amount that reaches one hundred forty thousand.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:One hundred forty thousand

用法:

這是數字的一種表達方式,特別是在正式或書面語境中使用。它通常用於金融報告、會計或任何需要明確表達數量的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是一百四十萬。

The budget for this project is one hundred forty thousand.

例句 2:

我們的銷售額達到了一百四十萬

Our sales reached one hundred forty thousand.

例句 3:

他們的捐款總額是一百四十萬。

Their total donations amount to one hundred forty thousand.

2:140,000

用法:

這是一種數字的簡化表示法,通常在商業或數據分析中使用。這種表示法便於快速理解和計算,尤其是在需要比較數據時。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品的銷售量是140,000

The sales volume of this product is 140,000.

例句 2:

這家公司每年的收入大約是140,000

The company's annual revenue is approximately 140,000.

例句 3:

他們的會員人數已達到140,000

Their membership has reached 140,000.

3:1.4 million

用法:

這是數字的一種更簡潔的表達方式,通常用於口語或非正式的交流中。這種表達方式常見於新聞報導、社交媒體和日常對話中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個城市的人口約為1.4百萬。

The population of this city is about 1.4 million.

例句 2:

這部電影的票房收入達到1.4百萬。

The box office revenue for this movie reached 1.4 million.

例句 3:

他的年薪是1.4百萬。

His annual salary is 1.4 million.