「剪好」這個詞在中文中通常指的是將某物剪裁、修整或整理得當,表示完成剪裁的動作並且效果良好。這個詞可以用於多種情境,例如剪髮、剪紙、剪布等,強調剪裁的結果是滿意的。
這是一個直接的翻譯,通常用於描述剪裁的效果良好,無論是頭髮、紙張還是其他材料。在日常生活中,當某人完成剪裁工作並且結果滿意時,會使用這個表達。
例句 1:
這位髮型師把我的頭髮剪得很好。
The hairstylist cut my hair well.
例句 2:
這張卡片的邊緣剪得很好。
The edges of this card are cut well.
例句 3:
他把布料剪得非常整齊。
He cut the fabric very neatly.
這個表達通常用於描述修剪的工作,特別是在園藝或美容方面,強調修整得當的效果。當某物被修剪得恰到好處時,可以用這個詞來形容。
例句 1:
這棵樹被修剪得很整齊。
The tree was trimmed properly.
例句 2:
她的指甲修剪得很漂亮。
Her nails were trimmed properly.
例句 3:
這些花園的邊緣修剪得非常好。
The edges of the garden are trimmed properly.
這個表達著重於剪裁的整齊和美觀,常用於描述剪裁後的外觀。這可以適用於多種情境,包括藝術作品或手工藝品的剪裁。
例句 1:
這幅藝術作品的邊緣剪得很整齊。
The edges of this artwork are neatly cut.
例句 2:
她把這些紙張剪得很整齊。
She cut these papers neatly.
例句 3:
這件衣服的布料剪得很整齊。
The fabric of this garment is neatly cut.
這個表達用於描述剪裁的動作已經完成,強調結束的狀態。這可以用於各種情境,從剪髮到工藝項目都可以使用。
例句 1:
我已經剪好了這些紙張。
I have finished cutting these papers.
例句 2:
他完成了布料的剪裁。
He finished cutting the fabric.
例句 3:
她已經剪好頭髮了。
She has finished cutting her hair.