小雛鳥的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「小雛鳥」指的是剛孵化出來的幼鳥,通常用來形容年幼、無助或需要保護的生物。這個詞語在文學或口語中也可以用來比喻年輕、無經驗或需要照顧的人。

依照不同程度的英文解釋

  1. A baby bird.
  2. A young bird that just hatched.
  3. A small bird that needs care.
  4. A bird that is still very young and can't fly.
  5. A newly hatched bird that relies on its parents.
  6. A young avian creature that is vulnerable and dependent.
  7. A fledgling bird that requires nurturing and protection.
  8. An immature bird that has recently emerged from its egg.
  9. A juvenile bird in its early stages of life, often characterized by its helplessness.
  10. A young bird that is newly hatched and often requires parental care.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Chick

用法:

通常指的是剛孵化的雛鳥,特別是在家禽中,如小雞。這個詞可以用來描述任何年輕的鳥類,尤其是在農場或養殖環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

小雛鳥在母雞的羽毛下取暖。

The chick is warming under the hen's feathers.

例句 2:

這些小雛鳥正在學習如何走路。

These chicks are learning how to walk.

例句 3:

農場裡有很多可愛的小雛鳥

There are many cute chicks on the farm.

2:Nestling

用法:

指的是尚未離巢的幼鳥,通常在巢中由父母照顧。這個詞強調了幼鳥的依賴性和脆弱性。

例句及翻譯:

例句 1:

這隻小雛鳥在巢裡等待父母回來餵食。

The nestling is waiting in the nest for its parents to return with food.

例句 2:

小雛鳥的羽毛還沒有長出來,完全依賴父母。

The nestling hasn't grown its feathers yet and is completely reliant on its parents.

例句 3:

我們發現了一隻迷路的小雛鳥,決定把它放回巢裡。

We found a lost nestling and decided to put it back in the nest.

3:Fledgling

用法:

指的是剛開始學習飛行的幼鳥,通常已經有了一定的羽毛,並且準備離開巢穴。這個詞也可以比喻用來形容剛開始進入某個領域或行業的人。

例句及翻譯:

例句 1:

這隻小雛鳥已經準備好學習飛行了。

The fledgling is ready to learn how to fly.

例句 2:

在這個行業中,他還是一個小雛鳥,還需要學習很多。

He is still a fledgling in this industry and has a lot to learn.

例句 3:

小雛鳥在樹枝上練習拍打翅膀。

The fledgling is practicing flapping its wings on the branch.

4:Baby bird

用法:

這是一個通用的術語,通常用來指年幼的鳥類,無論是剛孵化的雛鳥還是已經有一些羽毛的幼鳥。

例句及翻譯:

例句 1:

這隻小雛鳥需要食物和水。

This baby bird needs food and water.

例句 2:

她在樹上發現了一隻受傷的小雛鳥

She found an injured baby bird in the tree.

例句 3:

小雛鳥在媽媽的保護下安全無虞。

The baby bird is safe under its mother's protection.