強調的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「強調的」這個詞在中文中主要用來形容某種特別的重視或突出的特徵。它通常指在某個情境中,對某一觀點、事物或行為進行特別的強調或重申。這個詞可以用於描述言語、行為、文學作品等,表達出某種重要性或必要性。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make something more important.
  2. To say something strongly.
  3. To highlight something important.
  4. To stress or underline something.
  5. To give special attention to something.
  6. To emphasize a particular point or idea.
  7. To assert the significance of something.
  8. To accentuate or reinforce a specific notion.
  9. To underscore the importance or relevance of a particular aspect.
  10. To draw attention to something that deserves more focus.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Emphasized

用法:

用於表達某個觀點或事物的重要性,特別是在討論或演講中。當某人強調一個觀點時,通常是想讓聽眾或讀者更加注意這一點。這個詞常見於學術或正式的語境中,尤其是在需要說服或影響他人時。

例句及翻譯:

例句 1:

他在報告中強調了團隊合作的重要性。

He emphasized the importance of teamwork in his presentation.

例句 2:

老師強調了準時交作業的必要性。

The teacher emphasized the necessity of submitting assignments on time.

例句 3:

她在演講中強調了環境保護的迫切性。

She emphasized the urgency of environmental protection in her speech.

2:Highlighted

用法:

用於指某個特定的事物或觀點被特別提及或標示出來,通常是為了引起注意或強調其重要性。在報告、文章或演講中,通常會使用這個詞來描述某些關鍵點或訊息。

例句及翻譯:

例句 1:

他在簡報中突出了公司的成就。

He highlighted the company's achievements in the presentation.

例句 2:

這本書突出了文化多樣性的價值。

The book highlighted the value of cultural diversity.

例句 3:

報告中突出了未來的挑戰和機會。

The report highlighted the challenges and opportunities ahead.

3:Stressed

用法:

用於強調某一觀點或行為的重要性,通常在口語或書面表達中使用。這個詞可以用來描述情感上的強調,或在討論中強調某個特定的議題。

例句及翻譯:

例句 1:

他強調了健康飲食的重要性。

He stressed the importance of a healthy diet.

例句 2:

她在會議上強調了遵循時間表的必要性。

She stressed the necessity of adhering to the schedule during the meeting.

例句 3:

專家強調了心理健康的影響。

Experts stressed the impact of mental health.

4:Accentuated

用法:

用於描述某個特定特徵或觀點被特別強調或突顯出來,通常在藝術、文學或設計中使用。這個詞可以用來形容某種風格或情感的強烈表現。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫強調了色彩的對比。

The painting accentuated the contrast of colors.

例句 2:

她的服裝強調了她的個性。

Her outfit accentuated her personality.

例句 3:

這首詩強調了愛與失落的主題。

The poem accentuated the themes of love and loss.