摯愛的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「摯愛的」這個詞在中文中通常用來形容對某人或某事物的深厚感情或愛意。它可以指一種強烈而真摯的愛,通常用於描述親密的關係,如愛情、友情或親情。這個詞彷彿在表達一種情感的深度和真誠,常見於文學作品、詩歌或情感表達中。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone or something you love a lot.
  2. Someone very special to you.
  3. Someone you care for deeply.
  4. Someone you have strong feelings for.
  5. Someone you cherish and hold dear.
  6. A person or thing that is beloved and valued highly.
  7. A cherished individual or object that evokes deep affection.
  8. A beloved figure who holds significant emotional importance.
  9. A treasured individual or entity that inspires profound love.
  10. A deeply cherished person or thing that elicits strong emotional attachment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Beloved

用法:

通常用來描述被深深愛著的人,這個詞強調了情感的深度和親密性。它可以用於愛情、家庭或朋友之間的關係,表達出對某人的深厚感情。在文學作品中,這個詞常常用來形容主人公之間的愛情,或是對某個已故親人的懷念。

例句及翻譯:

例句 1:

她是我心中摯愛的女人。

She is the beloved woman in my heart.

例句 2:

他寫了一首詩獻給他摯愛的母親。

He wrote a poem dedicated to his beloved mother.

例句 3:

這本書是她摯愛的作家的作品。

This book is by her beloved author.

2:Dearest

用法:

這個詞通常用於親密的關係中,表達對某人的親切感情。它可以用於情書或親密的對話中,強調對方在自己心中的特殊地位。這個詞常見於文學作品或情感表達,能夠傳達出強烈的愛意和關懷。

例句及翻譯:

例句 1:

親愛的,你今天過得怎麼樣?

Dearest, how was your day today?

例句 2:

我會永遠愛著我摯愛的朋友。

I will always love my dearest friend.

例句 3:

她寫了一封信給她摯愛的伴侶。

She wrote a letter to her dearest partner.

3:Cherished

用法:

用來形容被珍惜、愛護的人或事物,這個詞強調了情感的深度和對某人的重視。它可以用於描述家庭、朋友或愛情關係,表達出對某人或某事的珍惜之情。在文學作品中,它常用來形容對美好回憶或重要時刻的珍視。

例句及翻譯:

例句 1:

這些回憶是我摯愛的珍寶。

These memories are my cherished treasures.

例句 2:

他們的友誼是他們一生中最摯愛的關係。

Their friendship is the most cherished relationship in their lives.

例句 3:

她擁有一個摯愛的家庭。

She has a cherished family.

4:Dear

用法:

這個詞可以用於親密的稱呼,表達對某人的關心和愛意。它通常用於書信、對話中,強調對方在自己心中的重要性。這個詞的使用範圍廣泛,可以用於朋友、情侶或家庭成員之間。

例句及翻譯:

例句 1:

親愛的,我想你了。

Dear, I miss you.

例句 2:

他總是對他的摯愛表達關心。

He always shows care for his dear ones.

例句 3:

她給她的摯愛寫了一封信。

She wrote a letter to her dear.