敲倒的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「敲倒」這個詞在中文裡主要指用力敲擊某物,導致其倒下或破壞。這個動詞的使用通常涉及到物理上的作用,可能是用手、工具或其他物品進行敲打。這個詞可以用於描述一些具體的動作,比如在施工中敲倒牆壁,或者在比賽中敲倒對手。

依照不同程度的英文解釋

  1. To hit something until it falls.
  2. To knock something down.
  3. To strike something so that it collapses.
  4. To hit an object with force to make it fall.
  5. To use a strong impact to make something tumble.
  6. To apply force to an object to cause it to fall over.
  7. To forcefully strike something to bring it down.
  8. To deliver a blow that results in something toppling.
  9. To execute a forceful action that causes an object to lose its upright position.
  10. To impact an object in such a way that it becomes unbalanced and falls.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Knock down

用法:

通常用於描述用力打擊某物,使其倒下或摧毀。在體育比賽中,這個詞經常用於描述選手將對手擊倒的情況。在建築或拆除工作中,工人可能會使用工具來敲倒某些結構。

例句及翻譯:

例句 1:

他用力一拳把對手敲倒在地。

He knocked his opponent down with a strong punch.

例句 2:

施工隊正在敲倒舊的牆壁。

The construction team is knocking down the old walls.

例句 3:

這場比賽中,他成功地將對手敲倒

In this match, he successfully knocked down his opponent.

2:Topple

用法:

這個詞通常用於描述某物因為不穩而倒下,可能是由於外力的作用或自身的重心不穩。在物理學中,這個詞經常用來描述物體的運動或狀態變化。在日常生活中,可能會用來形容書架上的書籍因為不小心而倒下。

例句及翻譯:

例句 1:

風把樹木吹倒了。

The wind toppled the trees.

例句 2:

他不小心把杯子敲倒了。

He accidentally toppled the cup.

例句 3:

這個塔因為地震而倒下。

The tower toppled due to the earthquake.

3:Strike down

用法:

這個詞通常用於描述強烈的打擊,導致某物倒下或被摧毀。在法律或政治中,這個詞也可以用來表示撤銷某項決定或法律。在體育比賽中,選手可能會用這個動作將對手擊倒。

例句及翻譯:

例句 1:

裁判宣判他犯規,將他擊倒。

The referee struck him down for a foul.

例句 2:

這項法案在議會中被擊倒。

The bill was struck down in parliament.

例句 3:

他用力一擊將對手擊倒。

He struck down his opponent with a powerful blow.

4:Bring down

用法:

這個詞通常用於描述使某物倒下或摧毀的行為,可能是由於外力或計劃性的行動。在政治或社會運動中,這個詞也可以用來形容推翻某個政權或體制的行動。

例句及翻譯:

例句 1:

他們計劃將這座舊建築拆除。

They plan to bring down the old building.

例句 2:

抗議者試圖推翻政府。

The protesters are trying to bring down the government.

例句 3:

這次行動成功地將敵方的防線擊潰。

The operation successfully brought down the enemy's defenses.