「最盛」這個詞在中文中通常指的是某種事物達到最旺盛、最繁榮或最興盛的狀態。它可以用來形容經濟、文化、活動等方面的頂峰狀態。
通常用於描述某事物的最高點或最強盛的時期。它可以用於形容經濟、人口、活動等的高峰狀態。經濟學中,經濟增長的高峰被稱為經濟的 peak。
例句 1:
這個城市的旅遊業在夏季達到最盛,吸引了大量遊客。
The tourism industry in this city peaks in the summer, attracting a large number of visitors.
例句 2:
這項技術在90年代達到了它的巔峰。
This technology peaked in the 1990s.
例句 3:
他們的音樂事業在2010年達到了最高點。
Their music career peaked in 2010.
用於描述某事物的最高狀態或最繁榮的時期,通常與成就、成功或繁榮有關。它可以用來形容某個行業、文化或活動的全盛時期。
例句 1:
這家公司的業務在去年達到了高度繁榮。
The company’s business reached its height last year.
例句 2:
這部電影在票房上達到了它的高峰。
The movie reached its height at the box office.
例句 3:
這個時期是該文化的全盛時期。
This period was the height of that culture.
通常指某事物的最高點或最成功的時期,常用於形容個人或團體的成就。它可以用來描述事業、藝術或其他領域的巔峰狀態。
例句 1:
他在職業生涯的巔峰時期獲得了多個獎項。
He received multiple awards at the pinnacle of his career.
例句 2:
這項研究達到了科學探索的巔峰。
This research reached the pinnacle of scientific exploration.
例句 3:
她的藝術作品在展覽中達到了巔峰。
Her artwork reached its pinnacle at the exhibition.
用於描述某事物繁榮、生機勃勃的狀態,通常表示健康、活力和成功。這個詞常用於形容社會、經濟或文化的繁榮發展。
例句 1:
這個社區在最近幾年中蓬勃發展。
This community has been flourishing in recent years.
例句 2:
這個行業在市場需求上升的情況下蓬勃發展。
The industry is flourishing due to rising market demand.
例句 3:
文化活動的蓬勃發展吸引了許多參與者。
The flourishing of cultural activities attracted many participants.