「耐踩」這個詞在中文中通常用來形容某物的耐用性或堅固性,特別是指鞋子、地板或其他物品能夠承受重量或磨損而不易損壞。這個詞常用於描述產品的質量和持久性,特別是在日常使用中。
用來形容物品在長時間使用後仍能保持其功能和外觀,適合在需要經常使用的環境中使用。耐踩的物品,如鞋子或地板,通常會被稱為耐用的,因為它們能夠抵抗磨損和損壞。
例句 1:
這雙鞋子非常耐踩,適合長時間走路。
These shoes are very durable, perfect for long walks.
例句 2:
這種材料非常耐用,可以使用多年。
This material is very durable and can last for many years.
例句 3:
我們需要選擇一種耐用的地板材料,以應對高流量的使用。
We need to choose a durable flooring material to handle high traffic.
強調物品的結構堅固,能夠承受重壓或困難的情況。耐踩的物品,如家具或運動鞋,常常被形容為堅固的,因為它們不容易損壞或變形。
例句 1:
這個椅子非常堅固,適合重型使用。
This chair is very sturdy and suitable for heavy use.
例句 2:
他的背包非常堅固,可以裝下很多東西。
His backpack is very sturdy and can hold a lot of stuff.
例句 3:
選擇一個堅固的行李箱,以便在旅行中保護你的物品。
Choose a sturdy suitcase to protect your belongings while traveling.
用來描述那些即使在頻繁使用的情況下也不易磨損的物品,特別是在衣物、鞋子和地板等方面。耐踩的物品通常會被認為是耐磨的,因為它們經得起日常的使用和考驗。
例句 1:
這種布料非常耐磨,適合做戶外服裝。
This fabric is very hard-wearing and suitable for outdoor clothing.
例句 2:
這雙鞋子是為了耐磨而設計的,適合各種地形。
These shoes are designed to be hard-wearing, suitable for various terrains.
例句 3:
選擇一種耐磨的地板材料,以便在高流量的區域使用。
Choose a hard-wearing flooring material for high-traffic areas.
強調物品能夠恢復原狀的能力,尤其是在受到壓力或損壞後。耐踩的物品,如運動鞋或地板,常被形容為有彈性的,因為它們能夠在受到壓力後迅速恢復。
例句 1:
這種材料非常有彈性,能夠承受重壓。
This material is very resilient and can withstand heavy pressure.
例句 2:
這雙鞋子即使在激烈運動後也能保持形狀。
These shoes remain resilient even after intense workouts.
例句 3:
我們需要選擇一種有彈性的地板,以便在損壞後能夠恢復。
We need to choose a resilient flooring that can recover after damage.