「clang」這個詞在中文裡通常用來形容金屬撞擊或碰撞時發出的聲音。這個詞在不同的上下文中可能有不同的涵義,主要包括: 1. 金屬聲音:當金屬物體相互撞擊時發出的響亮聲音。例如:鍋具或工具掉落時所發出的聲音。 2. 碰撞聲:指任何類似於金屬的撞擊聲音,通常是大而尖銳的聲響。 3. 在某些文學或口語中,可能用來形容某種強烈的情感或場景,雖然這不是它的主要用法。
通常用於描述兩個物體或人之間的碰撞或衝突,尤其是在戰鬥或爭論的情況下。這個詞也可以用來形容意見或風格的對立。在日常生活中,當兩件事物不和諧或不兼容時,亦可用此詞。
例句 1:
兩輛車在路口發生了碰撞。
The two cars clashed at the intersection.
例句 2:
他們對這個問題有不同的看法,導致了激烈的意見衝突。
They had different views on the issue, which led to a fierce clash of opinions.
例句 3:
音樂風格的碰撞創造了獨特的聲音。
The clash of musical styles created a unique sound.
這個詞通常用於描述突然的、劇烈的碰撞,尤其是指車輛或飛機的事故。它也可以用來形容其他物體的驟然撞擊,通常伴隨著破壞或損壞的結果。在某些情境下,也可以用來描述系統或程序的故障。
例句 1:
飛機在降落時發生了意外,造成了一場重大事故。
The plane crashed during landing, resulting in a major accident.
例句 2:
他們的計算機系統在更新時崩潰了。
Their computer system crashed during the update.
例句 3:
聽到玻璃破裂的聲音,我知道有什麼東西摔倒了。
Hearing the sound of glass crashing, I knew something had fallen.
這個詞通常用於形容一聲響亮的聲音,像是爆炸或撞擊的聲音。它可以用於描述槍聲、爆竹聲或其他強烈的撞擊聲。這個詞在口語中也可以用來形容某事的突然發生或強烈的情感表達。
例句 1:
那聲巨響讓我嚇了一跳。
The loud bang startled me.
例句 2:
他們在慶祝時放了很多鞭炮,發出震耳的聲音。
They set off many firecrackers during the celebration, making a deafening bang.
例句 3:
他突然闖進來,發出一聲巨響。
He burst in suddenly with a loud bang.