「添越」這個詞在中文中通常指的是增加、增添或提高的意思,特別是在某些特定的情境中,它可以用來形容對某種情況或事物的增強或改善。根據上下文,「添越」也可能指代超過原本的程度或限度,帶有過度的意味。
用於描述將某物或某項內容加入到已存在的東西中。這可以是物理上的添加,比如在食譜中加入成分,或者是抽象的,如在報告中增加數據。在日常生活中,人們經常會添加新的元素來改善或豐富某個事物。
例句 1:
你可以在這道菜中添加一些香料來增添風味。
You can add some spices to the dish to enhance its flavor.
例句 2:
我需要在我的日程中添加一個會議。
I need to add a meeting to my schedule.
例句 3:
他在報告中添加了新的數據來支持他的觀點。
He added new data to the report to support his point.
通常用於描述數量、程度或強度的增長。這可以涉及任何類型的增長,包括物理量、情感或狀態的增加。在商業環境中,企業可能會尋求增加銷售額或市場份額。在個人生活中,人們可能會想要增加運動量或學習時間。
例句 1:
我們需要增加這個產品的生產量。
We need to increase the production volume of this product.
例句 2:
她希望能夠增加她的收入。
She hopes to increase her income.
例句 3:
這項計劃的目的是增加社區的綠地。
The aim of this plan is to increase green spaces in the community.
用於強調對某物的改善或增強,通常是指提升質量、價值或吸引力。這個詞常用於描述技術、產品或服務的改進,或者是個人能力的提升。在許多情況下,增強的效果是明顯的,並且帶來了正面的結果。
例句 1:
這項新技術能夠增強產品的性能。
This new technology can enhance the product's performance.
例句 2:
我們的目標是增強客戶的滿意度。
Our goal is to enhance customer satisfaction.
例句 3:
她參加了課程以增強她的專業技能。
She took the course to enhance her professional skills.
通常用於描述對某物的增強或擴展,特別是在數量或質量方面的增加。這個詞通常用於較正式或技術性的語境中,表示對原有事物的補充或擴展。
例句 1:
我們需要增強這個系統的功能。
We need to augment the capabilities of this system.
例句 2:
他們計劃增強團隊的專業知識。
They plan to augment the team's expertise.
例句 3:
這項研究旨在增強對這一領域的理解。
This research aims to augment the understanding of this field.