「華氏350度」是指華氏溫度計上的一個特定溫度,通常用於烘焙和烹飪的參考。華氏350度相當於攝氏約177度,是許多食譜中常見的烘焙溫度,適合烤蛋糕、餅乾和其他烘焙食品。
這個表達方式直接指的是華氏350度,通常用於食譜或烹飪指南中。這個溫度是烘焙的標準溫度之一,許多食譜會建議使用這個溫度來確保食物能夠均勻受熱並達到理想的口感。
例句 1:
請將烤箱預熱至華氏350度。
Please preheat the oven to Fahrenheit 350 degrees.
例句 2:
這個食譜要求在華氏350度下烘烤30分鐘。
This recipe calls for baking at Fahrenheit 350 degrees for 30 minutes.
例句 3:
華氏350度是烘焙蛋糕的理想溫度。
Fahrenheit 350 degrees is the ideal temperature for baking cakes.
這是一種簡化的表達方式,通常用於非正式的對話或食譜中。在這種情況下,這個溫度仍然是指烘焙和烹飪的標準溫度。
例句 1:
這道菜在華氏350下烤得最好。
This dish cooks best at Fahrenheit 350.
例句 2:
確保烤箱設置為華氏350。
Make sure the oven is set to Fahrenheit 350.
例句 3:
華氏350是許多食譜的常見要求。
Fahrenheit 350 is a common requirement in many recipes.
這種寫法是華氏350度的另一種表達方式,通常用於食譜或烹飪書籍中。它強調了華氏溫度的標準書寫格式。
例句 1:
在這個食譜中,您需要將烤箱預熱到華氏350°。
In this recipe, you need to preheat the oven to Fahrenheit 350°.
例句 2:
華氏350°是烘焙的理想溫度。
Fahrenheit 350° is the ideal temperature for baking.
例句 3:
請將烤箱調整到華氏350°以進行烘焙。
Please adjust the oven to Fahrenheit 350° for baking.
這是一種更簡潔的寫法,通常在食譜中使用,表示華氏350度。在烹飪和烘焙中,這個溫度是非常常見的。
例句 1:
烘焙餅乾時,請將烤箱設置為350°F。
When baking cookies, set the oven to 350°F.
例句 2:
這道食譜需要在350°F下烘烤。
This recipe requires baking at 350°F.
例句 3:
350°F是許多烘焙食譜的標準溫度。
350°F is the standard temperature for many baking recipes.