三點二十四元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「三點二十四元」是指金額為 3.24 元的貨幣單位,通常用於台灣的貨幣——新台幣。這個數字可以用來表示價格、費用或收支的金額。

依照不同程度的英文解釋

  1. A small amount of money.
  2. A specific price for something.
  3. A cost that is not very high.
  4. A price that is a little over three dollars.
  5. An amount of money that is just above three dollars.
  6. A monetary value indicating a small transaction.
  7. A specific monetary figure that signifies a transaction.
  8. A numerical representation of currency that reflects a minor expenditure.
  9. A precise financial figure that denotes a low-cost transaction.
  10. A specific amount of currency that indicates a modest price.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Three dollars and twenty-four cents

用法:

這是用來表示金額的口語表達,通常在日常對話中使用。人們會用這種方式來報價或詢問價格,特別是在非正式的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的價格是三點二十四元

The price of this book is three dollars and twenty-four cents.

例句 2:

我在商店裡看到一個玩具,標價三點二十四元

I saw a toy in the store priced at three dollars and twenty-four cents.

例句 3:

你能給我找回三點二十四元嗎?

Can you give me change for three dollars and twenty-four cents?

2:3.24 NT dollars

用法:

這是正式的金額表達方式,通常在商業或財務文件中使用。這種表達方式常用於發票、報價單或銀行交易中,清楚地指出金額。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品的售價是3.24元新台幣。

The selling price of this product is 3.24 NT dollars.

例句 2:

請在發票上確認金額是3.24元。

Please confirm that the amount on the invoice is 3.24 NT dollars.

例句 3:

我需要支付3.24元新台幣的手續費。

I need to pay a service fee of 3.24 NT dollars.

3:3.24 TWD

用法:

這是用於指代新台幣的縮寫,通常在國際貿易或外匯交易中使用。這種縮寫常見於金融報告或交易平台,便於快速識別貨幣單位。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的金額是3.24 TWD

The amount for this transaction is 3.24 TWD.

例句 2:

我們的報告顯示,這項服務的費用為3.24 TWD

Our report shows that the cost of this service is 3.24 TWD.

例句 3:

請確認你收到的金額是3.24 TWD

Please confirm that you received the amount of 3.24 TWD.