乳腺腫瘤的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「乳腺腫瘤」是指出現在乳腺組織中的腫瘤,這些腫瘤可以是良性的或惡性的。良性腫瘤通常不會擴散到其他身體部位,而惡性腫瘤則可能是乳腺癌,這是一種需要及時治療的嚴重疾病。乳腺腫瘤的症狀可能包括乳房的腫塊、變形、皮膚變化或乳頭分泌物等。及早檢查和診斷對於治療和預後至關重要。

依照不同程度的英文解釋

  1. A growth in the breast.
  2. A lump in the breast area.
  3. A mass that can be harmful or not.
  4. A growth in breast tissue that can be serious.
  5. An abnormal growth in the breast that may require medical attention.
  6. A tumor found in breast tissue that can be benign or malignant.
  7. An abnormal cellular growth in the breast that may indicate cancer.
  8. A neoplasm in the breast that can vary in seriousness.
  9. A pathological growth in breast tissue that necessitates evaluation for malignancy.
  10. An abnormal mass in the breast that can be benign or cancerous.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Breast tumor

用法:

專門用於描述乳腺組織中的腫瘤,這個術語通常在醫學文獻和病理報告中使用。它可以指任何類型的腫瘤,包括良性腫瘤(如纖維腺瘤)和惡性腫瘤(如乳腺癌)。這個詞在醫療環境中非常常見,醫生和病人都會使用它來討論診斷和治療選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生告訴她,她的乳腺腫瘤是良性的。

The doctor told her that her breast tumor was benign.

例句 2:

定期檢查有助於早期發現乳腺腫瘤

Regular screenings help in the early detection of breast tumors.

例句 3:

她因為乳腺腫瘤而接受了手術。

She underwent surgery due to a breast tumor.

2:Mammary tumor

用法:

這個術語主要用於醫學和生物學領域,特別是在討論乳腺組織的腫瘤時。它涵蓋了所有類型的乳腺腫瘤,並且通常用於專業的醫學討論和研究中。這個詞的使用通常表明對於腫瘤的學術性或專業性討論。

例句及翻譯:

例句 1:

研究顯示,某些基因突變可能會增加乳腺腫瘤的風險。

Studies show that certain genetic mutations may increase the risk of mammary tumors.

例句 2:

她參加了一個關於乳腺腫瘤的醫學研討會。

She attended a medical seminar on mammary tumors.

例句 3:

這種乳腺腫瘤的治療方式取決於腫瘤的類型和大小。

The treatment for this mammary tumor depends on its type and size.

3:Breast mass

用法:

這是一個更為通俗的術語,通常用於描述乳房中的任何腫塊或腫瘤。這個詞不一定指明腫瘤的性質,可能是良性或惡性。醫生在診斷時經常會使用這個術語,並建議進一步檢查以確定腫塊的性質。

例句及翻譯:

例句 1:

她的醫生發現了乳房中的一個腫塊,建議進一步檢查。

Her doctor found a mass in her breast and recommended further examination.

例句 2:

這個乳房腫塊可能需要進行活檢以確定性質。

This breast mass may require a biopsy to determine its nature.

例句 3:

對於任何乳房腫塊,及早就醫是非常重要的。

It is very important to seek medical attention for any breast mass.

4:Neoplasm

用法:

這是一個醫學術語,指的是任何異常的細胞增生,包括腫瘤。它可以是良性或惡性,並且可以出現在身體的任何部位。這個詞通常在病理學和腫瘤學中使用,強調細胞的異常增長。

例句及翻譯:

例句 1:

這位患者被診斷為乳腺的腫瘤,可能是一種新生物。

The patient was diagnosed with a tumor in the breast, which may be a neoplasm.

例句 2:

醫生解釋了新生物的不同類型及其治療方法。

The doctor explained the different types of neoplasms and their treatments.

例句 3:

檢查結果顯示她的腫瘤是一種良性新生物。

The test results showed that her tumor was a benign neoplasm.