人造生物的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「人造生物」指的是由人類創造或改造的生物體,通常是透過科技、基因工程或其他科學方法來達成。這個詞彙可以涵蓋各種形式的生物,包括基因改造的植物、克隆動物或人工合成的微生物。人造生物的研究和應用在醫學、農業、環境保護等領域都有重要意義,但也引發了許多倫理和道德的討論。

依照不同程度的英文解釋

  1. Living things created by humans.
  2. Creatures made by people.
  3. Organisms designed by scientists.
  4. Living beings that are artificially created.
  5. Biological entities engineered by human intervention.
  6. Life forms produced through scientific manipulation.
  7. Organisms that result from human technological advancements.
  8. Synthetic life forms created through bioengineering.
  9. Biological constructs developed through advanced genetic techniques.
  10. Organisms that are artificially engineered or modified by humans.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Artificial organism

用法:

這個詞通常用於描述那些完全由人類創造的生物,這些生物可能是基於現有的生物體進行修改或完全新創造的。這些生物可以在實驗室中合成,並可能擁有特定的功能或特性,旨在解決特定的科學或醫療問題。

例句及翻譯:

例句 1:

科學家們正在研究人造生物的潛在應用。

Scientists are researching the potential applications of artificial organisms.

例句 2:

這種人造生物可以用來清理污染的水源。

This artificial organism can be used to clean polluted water sources.

例句 3:

我們的實驗室專注於開發新型的人造生物

Our lab focuses on developing new types of artificial organisms.

2:Synthetic life form

用法:

這通常指的是那些通過合成生物學技術創造的生物,這些生物可能擁有全新的基因組或特性。這些生命形式的創造不僅是科學技術的突破,也引發了對生命本質的討論。

例句及翻譯:

例句 1:

這種合成生命形式可能在未來改變醫療領域。

This synthetic life form could revolutionize the medical field in the future.

例句 2:

科學家成功創造出了一種新的合成生命形式。

Scientists have successfully created a new synthetic life form.

例句 3:

合成生命形式的研究引發了許多倫理問題。

The research on synthetic life forms raises many ethical questions.

3:Bioengineered creature

用法:

這個詞通常用於描述那些經過基因編輯或其他生物工程技術改造的生物,這些生物的特性被設計以滿足特定的需求或用途。這些生物通常在農業、醫療或環境科學中有應用。

例句及翻譯:

例句 1:

這種生物工程生物被設計用來抵抗病害。

This bioengineered creature is designed to resist diseases.

例句 2:

我們正在開發一種新的生物工程生物以提高作物產量。

We are developing a new bioengineered creature to increase crop yield.

例句 3:

生物工程生物的使用在農業中越來越普遍。

The use of bioengineered creatures is becoming increasingly common in agriculture.

4:Genetically modified organism

用法:

這是指那些基因組經過人為改造的生物,通常是為了增強某些特性或引入新的特性。這個詞在農業和食品科學中非常常見,因為許多作物都是基因改造的。

例句及翻譯:

例句 1:

這些基因改造的生物在農業中被廣泛應用。

These genetically modified organisms are widely used in agriculture.

例句 2:

基因改造生物的安全性一直是科學界討論的話題。

The safety of genetically modified organisms has been a topic of discussion in the scientific community.

例句 3:

許多國家對基因改造生物的標示有嚴格的規定。

Many countries have strict regulations regarding the labeling of genetically modified organisms.