「開始化療」是指醫生根據患者的病情,特別是癌症的診斷,開始進行化學療法的治療過程。化療是用藥物來殺死癌細胞或抑制其增長,以達到治療癌症的目的。這個過程通常需要在醫療機構進行,並可能伴隨著副作用。
這是指在醫療環境中,患者接受化學療法的初步階段。這通常涉及醫生根據患者的具體情況制定治療計劃,並開始給予相應的藥物。
例句 1:
醫生建議我今天就開始化療。
The doctor advised me to start chemotherapy today.
例句 2:
她感到緊張,但決定勇敢地開始化療。
She felt nervous but decided to bravely start chemotherapy.
例句 3:
開始化療後,我需要定期回診。
After starting chemotherapy, I need to return for regular check-ups.
這個詞語通常用於更正式或醫學的語境,表示正式開始化學療法的過程。醫生會詳細說明治療的步驟及可能的副作用。
例句 1:
醫院已經安排好讓我下週開始化療。
The hospital has arranged for me to commence chemotherapy next week.
例句 2:
在開始化療之前,醫生會進行全面的評估。
Before commencing chemotherapy, the doctor will conduct a thorough assessment.
例句 3:
她已經準備好開始化療,期待能有所改善。
She is ready to commence chemotherapy and hopes for improvement.
這個詞語用於描述開始治療的正式過程,尤其是在醫療記錄中。這通常涉及到醫生的指示和患者的同意。
例句 1:
在治療計劃中,我們將於下週初開始化療。
In the treatment plan, we will initiate chemotherapy early next week.
例句 2:
醫生告訴我,將在明天開始化療。
The doctor told me that we will initiate chemotherapy tomorrow.
例句 3:
在醫療團隊的指導下,我們將開始化療。
Under the guidance of the medical team, we will initiate chemotherapy.
這是最常見的表達方式,指患者開始接受化學療法的過程,通常伴隨著醫療人員的監督和支持。
例句 1:
我將在下個月開始化療。
I will begin chemotherapy next month.
例句 2:
她已經準備好開始化療,並希望能早日康復。
She is ready to begin chemotherapy and hopes to recover soon.
例句 3:
開始化療後,我會定期與醫生討論我的進展。
After beginning chemotherapy, I will regularly discuss my progress with the doctor.